Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Вновь открылись школы.
les écoles ont rouvert.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вновь открылись вечерние школы.
les cours du soir ont repris.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Две такие ячейки открылись в 2011 году.
deux unités whare oranga ake ont ouvert en juillet 2011.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Однако 72 школы вновь открылись к августу.
soixante-douze écoles ont toutefois rouvert en août.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
● вновь открылись практически все торговые предприятия;
∙ presque toutes les maisons de commerce ont réouvert leurs portes;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
В деревнях Тарле и Нар Яунг открылись реабилитационные лагеря.
des camps de réhabilitation ont ouvert dans les villages de tarle et nar yaung.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В Приштине вновь открылись главпочтамт и пять отделений связи.
le bureau central de la poste et des télécommunications ainsi que cinq sous-bureaux de pristina ont été rouverts.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.
ils lui dirent: seigneur, que nos yeux s`ouvrent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В феврале 2010 года открылись адвокатское бюро и бюро юридической помощи.
la maison des avocats et un bureau d'aide juridictionnelle ont été ouverts à abéché en février 2010.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
52. В 1999 году открылись некоторые возможности для расселения в регионе.
plusieurs projets de réinstallation ont été officiellement approuvés pendant l'année.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мир изменился: открылись многочисленные возможности и появились труднопреодолимые проблемы.
le monde a évolué, offrant de nombreuses opportunités et présentant des défis énormes.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. Внеочередные совещания открылись в форме одновременно проводившихся пленарных заседаний.
les réunions extraordinaires se sont déroulées tout d'abord sous la forme de séances plénières simultanées.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Помимо этого, в рамках ЮНЕП открылись переговоры по проблеме ртутного загрязнения.
de plus, au sein du pnue, des négociations ont été entamées pour s'attaquer au problème du mercure.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
52. За пять лет нового тысячелетия перед миром открылись огромные экономические возможности.
52. cinq ans après son entrée dans le nouveau millénaire, le monde s'est trouvé dans une période offrant de grandes possibilités économiques.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. Для участия в политической жизни различных слоев общества открылись новые возможности.
8. de nouvelles possibilités de participation politique étaient nées pour les différents secteurs de la société.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Благодаря отмене международных санкций возобновилась экономическая деятельность, открылись банки и предпринимательские организации.
les sanctions internationales ayant été levées, l'activité économique a repris et les banques et entreprises fonctionnent de nouveau.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В Мьянме произошли позитивные политические изменения, благодаря которым открылись потенциальные возможности для возвращения.
au myanmar, il y a eu des évolutions politiques positives ayant ouvert la voie à des possibilités de retour.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. В рамках профилактических мероприятий открылись консультации и 21 центр, где можно получить новые шприцы.
15. en matière de prévention, une assistance socio-psychologique est fournie et 21 centres d'échange des aiguilles sont opérationnels.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
114. За отчетный период для женщин открылись вакансии на должности, которые раньше считались исключительно мужскими.
durant la période d'établissement du présent rapport, les fonctions précédemment considérées comme réservées aux hommes ont été ouvertes aux femmes.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В других случаях в результате позитивных изменений, происшедших в стране происхождения, открылись возможности для развертывания новых программ.
dans d'autres, ils ont pu être lancés du fait de changements positifs dans le pays d'origine.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: