You searched for: утешением (Ryska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

French

Info

Russian

утешением

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Franska

Info

Ryska

Единственным утешением остаются ее учреждения и их налаженная работа.

Franska

le seul côté louable de l'organisation, ce sont les institutions et leur bon travail.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.

Franska

Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

К сожалению, мы в этом не одиноки, но это служит слабым утешением.

Franska

malheureusement, nous ne sommes pas seuls dans cette situation, mais ce n'est là que maigre consolation.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Но каждая трагедия служит некоторым утешением с точки зрения проявления человеческой солидарности.

Franska

cependant, chaque tragédie apporte son lot revivifiant de solidarité humaine.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Их единственным утешением была очень ценная гуманитарная помощь отдельных лиц, организаций и стран.

Franska

ils n'ont bénéficié que de gestes humanitaires, hautement appréciés, offerts par des personnes, des organisations et des pays.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Для нас, знающих о трагедии Боснии и Руанды, Южная Африка служит единственным утешением.

Franska

ce qui se passe aujourd'hui en afrique du sud est notre seule raison de ne pas désespérer après les massacres de bosnie et du rwanda.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Единственным утешением для нас является то, что его имя будет теперь всегда ассоциироваться с этой эпохальной Конвенцией.

Franska

notre seul réconfort est de savoir que son nom restera à tout jamais associé à cette convention historique.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Но в то же время утешением для нас должна стать память о том наследии, которое оставил после себя др Ли.

Franska

mais en même temps, nous devons trouver une consolation dans ce que nous a laissé m. lee.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Его визит в нашу страну, Мальдивские Острова, является большой поддержкой и утешением для нас в этот тяжелый период.

Franska

sa venue dans notre pays, les maldives, a rasséréné notre peuple en ce moment de douleur et de détresse.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Однако это служит небольшим утешением для стран с ограниченными ресурсами, которые могут обнаружить, что обращение к АО слишком дорогостоящее.

Franska

cela n'est cependant peutêtre pas très utile à des pays dont les ressources sont limitées et pour lesquels le recours à l'organe d'appel est une solution trop onéreuse.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Какой защитой или утешением Конвенция против геноцида является для тех, кто убит в Руанде, Боснии, Камбодже и Чечне?

Franska

quelle protection ou quel abri la convention sur le génocide a-t-elle procuré à ceux qui ont été massacrés au rwanda, en bosnie, au cambodge et en tchétchénie?

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!

Franska

qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l`objet de la part de dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque l`affliction!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы пока не достигли этой вехи, но то, что мы видим на местах, служит некоторым утешением, поскольку по ряду направлений постепенно намечается прогресс.

Franska

nous n'en sommes pas là, mais la situation sur le terrain est rassurante et indique que l'on accomplit peu à peu des progrès sur plusieurs fronts.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Политика "отказа от применения ядерного оружия первым " и негативные гарантии безопасности являются слабым утешением, так как подлинную гарантию может дать только ликвидация всего ядерного оружия.

Franska

une politique de > et des garanties de sécurité négatives n'offrent qu'un confort limité : seule l'élimination de toutes les armes nucléaire peut rassurer véritablement.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Воистину, Аллах - свидетель всему сущему. Этот аят является грозным предупреждением для каждого неверующего и утешением для Пророка Мухаммада, которого отверг его собственный народ.]]

Franska

allah est en outre, témoin de ce qu'ils font.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

утешение

Franska

réconfort

Senast uppdaterad: 2023-09-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,663,309 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK