Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Некоторые из этих зданий представляют собой элегантный образец произведений современного зодчества, охраняемый государством.
certains de ces édifices sont des monuments classés, car ce sont d’élégants exemples d’architecture contemporaine.
Гн Виейра ди Меллу -- элегантный и очень умный человек -- был воплощением трезвого голоса разума в >.
m. vieira de mello, dont la grande intelligence le disputait à l'élégance, représentait la voix sereine de la raison dans un océan de problèmes.
По этой причине мы бы рекомендовали как возможный элегантный выход из этого тупика отразить создание пакета и не задерживаться долго на том, что было или не было предварительно согласовано, поскольку, очевидно, имеются различия в толковании.
aussi, pour sortir de cette impasse de façon élégante, nous recommandons d'évoquer la création du paquet et de ne pas trop s'attarder sur ce qui a fait l'objet d'un accord ou d'un désaccord avant cela, car, de toute évidence, il existe des divergences au niveau de l'interprétation.
Во время однодневной поездки вы можете отправиться и в элегантный замок Конопиште, который вошел в мировую историю, как летняя резиденция Франца Фердинанда д'Эсте, наследника австрийского престола, убитого в Сараево.
au cours de cette excursion d’une journée, vous pouvez aussi vous rendre au château de konopiště, qui est entré dans l’histoire en tant que résidence de françois ferdinand d’este, successeur au trône autrichien, assassiné à sarajevo.
От восхитительного лобби до элегантных столов - наши игроки чувствуют себя, как будто они находятся в настоящем казино - пятизвёздочном покерном рае.
depuis le hall somptueux jusqu'à la disposition élégante de nos tables donnant l'impression a nos joueurs d'être réellement dans le paradis du poker