Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Для служебного пользования
departimentieel
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ МЕСТА
faciliteit, openbare
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Только для внутреннего пользования
alleen voor intern gebruik
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ЛИНЗЫ КОНТАКТНЫЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
contactlens, langdurig gebruik
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников.
wij hebben dit als eene vermaning bevolen en tot een voordeel voor hen, die door de woestijnen reizen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока».
en voor jullie is er op de aarde een verblijfplaats en een genieting, tot een bepaalde tijdstip (de dood)."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Мирская жизнь - не что иное, как предмет пользования, а Последняя жизнь является Обителью пребывания.
dit tegenwoordige leven is niet meer dan vruchtgebruik, maar het hiernamaals, dat is de vaststaande woning.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ВКонтакте объяснили, что группа нарушала правила пользования сайтом, и что участники группы расылали другим пользователям сайта спам.
vkontakte legde uit dat de groep zich niet aan de gebruiksvoorwaarden had gehouden en dat de leden spam-mail hadden gestuurd aan andere gebruikers.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
О мой народ! Мирская жизнь - не что иное, как предмет пользования, а Последняя жизнь является Обителью пребывания.
o mijn volk! waarlijk, dit tegenwoordige leven is slechts een tijdelijk genot, maar het volgende leven is de woning van onwrikbare duurzaamheid.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
geachte passagiers! indien u het vervoermiddel betreedt zonder in het bezit te zijn van een geldig abonnement, stempel dan uw plaatsbewijs af vóór de volgende halte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не знаю, то ли это испытание для вас или же [возможность] пользования земными благами на какое-то время".
en ik wed niet of dit een beproeving voor jullie is en een tijdelijk genot."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Аллах сказал: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования на некоторое время».
hij (allah) zei: "daalt af, jullie zijn elkaars vijanden, en voor jullie is er op de aarde een verblijfplaats en een genieting tot een bepaalde tijd."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока».
zo bracht hij hen uit de plaats waarin zij waren naar buiten en wij zeiden: "daalt af, elkaar tot vijand; en tijdelijk is er voor jullie op de aarde een verblijfplaats en vruchtgebruik."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Обратите внимание: оператор мобильной связи может взимать дополнительную плату за пользование Интернетом через мобильный телефон.
uw mobiele-telefoonprovider kan extra kosten in rekening brengen voor gebruik van het internet via uw mobiele telefoon.
Senast uppdaterad: 2013-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: