Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Удобная кнопка справки позволит вам легко справиться с устранением обычных неполадок.
u zit nooit meer vast, dankzij een handige help-knop die u door eenvoudige probleemoplossingen leidt.
Senast uppdaterad: 2012-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Справиться с недостаточным освещением может оказаться не по силам веб-камерам среднего класса.
weinig belichting kan een struikelblok vormen voor de gemiddelde webcam.
Senast uppdaterad: 2013-10-10
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Следующим этапом было создание настолько простой системы управления, чтобы любой член вашей семьи легко мог справиться с ней.
daarna zijn we verdergegaan met het vereenvoudigen van de afstandsbediening, zodat iedereen bij u thuis deze kan gebruiken.
Senast uppdaterad: 2013-12-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Вам больше не придется выбирать пульт дистанционного управления для запуска демонстрации - это универсальный пульт можно легко справиться с до шести устройств.
u hoeft niet tussen alle afstandsbedieningen te zoeken om de show te beginnen; deze universele afstandsbediening bedient gemakkelijk 6 apparaten.
Senast uppdaterad: 2013-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И не было таких, Кто б помощь оказал ему против Аллаха, А сам он справиться (с бедой) не мог.
en buiten god was er voor hem geen troepenmacht die hem kon helpen; hij kreeg dan ook geen hulp.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле, Все ж истину за ложь считает. Ты дай короткую отсрочку им.
en laat de loochenaars, de bezitters van weelde, aan mij over, en geef hen nog even uitstel.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом». [[Муса осмелился попросить Аллаха помочь ему справиться с возложенной на него миссией.
mijn broeder hârôen kan beter spreken dan ik.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он должен быть достаточно силен или умен для того, чтобы справиться со своей работой, и должен заслуживать доверие. Каждый работодатель должен нанимать работников, обладающих этими прекрасными качествами.
en een der meisjes zeide: mijn vader, neem dien man, tegen bepaald loon in dienst; de beste dienaar dien gij kunt huren is een geschikt en trouw persoon.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Нашей целью было создание настолько простого в управлении пульта, чтобы после подсказок, полученных в процессе первоначальной настройки пульта, любой член вашей семьи - вы сами, ваши дети или их няня могли справиться с ним без дополнительных инструкций.
ons doel was het maken van een comfortabele afstandsbediening die zo gebruiksvriendelijk is dat u, uw kinderen en zelfs uw oppas deze (wanneer eenmaal ingesteld) zonder instructies kunnen bedienen.
Senast uppdaterad: 2013-12-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: