Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Оно само отойдет.
dan itu akan terlepas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он отойдет к праотцам невредимым! С честью!
dia akan lintasi sekitarnya.... ...dengan kehormatan.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.
siapa membalas kebaikan dengan kejahatan, kejahatan pun tak akan dapat dikeluarkan dari rumahnya
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В любом случае Это осталось здесь Один из них может отойдет
bagaimanapun, jika terus begini, seseorang akan hilang kendali.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
С каждым вздохом пусть реальная жизнь отойдет на второй план.
dengan setiap hembusan nafasmu, biarkan kehidupanmu memudar membelakangimu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
sebab, nanti engkau dicap sebagai orang yang bocor mulut dan namamu cemar seumur hidup
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Если кто-то отойдет дальше, чем на три квартала, гони обратно или испепели.
apapun yang kelebihi tiga blok, kau bikin dia kembali atau kau bikin dia jadi abu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.
kalau ia tidak memenuhi kewajiban itu, ia harus membebaskan istrinya itu tanpa menerima uang tebusan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
От него к святилищу отойдет четырехугольник по пятисот тростей кругом, и кругом него площадь в пятьдесят локтей.
untuk rumah tuhan disediakan dari tanah itu sebagian yang persegi empat, berukuran 250 meter setiap sisinya, dan dikelilingi lapangan selebar 25 meter dan di situlah harus didirikan rumah tuhan
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе неприидет Примиритель, и Ему покорность народов.
yehuda akan memegang tongkat kerajaan, keturunannya akan memerintah selama-lamanya. bangsa-bangsa akan membawa upeti, dan sujud dengan takluk di hadapannya
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
и сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, ипусть Аарон отойдет и умрет там.
tanggalkanlah pakaian harun dan kenakanlah pada eleazar. harun akan mati di tempat itu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поистине, Ты - лучший из наследующих (то, Что волею Твоей пришло и отойдет к Тебе же)".
ia berkata, "tuhanku, janganlah engkau biarkan diriku sendirian tanpa penerus, sedangkan engkau adalah sebaik-baik penerus bagi yang lain, karena hanya engakaulah yang kekal setelah kemusnahan alam semesta."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
а тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих,
pada waktu itu dia dan anak-anaknya boleh meninggalkan rumahmu dan kembali kepada keluarganya dan ke tanah nenek moyangnya
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
а кто из левитов не выкупит, то проданный дом в городе владения их в юбилей отойдет, потому что домы в городах левитских составляют их владение среди сынов Израилевых;
apabila seorang lewi menjual rumahnya di salah satu kota itu dan ia tidak menebusnya, rumah itu harus dikembalikan kepadanya dalam tahun pengembalian. sebab rumah orang lewi di kota-kota mereka adalah milik mereka yang tetap di antara bangsa israel
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не оставляй меня Ты одиноким. Поистине, Ты - лучший из наследующих (то, Что волею Твоей пришло и отойдет к Тебе же)".
dan (ingatlah kisah) zakaria, tatkala ia menyeru tuhannya: "ya tuhanku janganlah engkau membiarkan aku hidup seorang diri dan engkaulah waris yang paling baik.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
А если кто из вас (о, верующие) отойдет от своей Веры [станет неверующим] и умрет неверным, у таких – тщетны [пропадут] их деяния в (этом) мире и в Вечной жизни!
mengaitkannya dengan kematian menunjukkan bahwa seandainya ia kembali kepada islam sebelum mati maka amalnya tidaklah batal dan tetap diberi pahala serta tidak perlu diulangi lagi, haji misalnya. demikianlah menurut pendapat syafii, (dan mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: