Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
törvény a közbeszerzésekről и по силата на разрешително съгласно 2003.
törvény a közbeszerzésekről e sulla base di un'autorizzazione ai sensi di 2003.
Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i) още не му е издадено разрешително съгласно настоящия регламент; или
i) di non avere già beneficiato del rilascio di un'autorizzazione a norma del presente regolamento, oppure
Senast uppdaterad: 2012-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Субекти, които предоставят обществени автобусни услуги (обикновени редовни услуги) въз основа на разрешително по силата на lov om buskørsel, вж.
- enti che forniscono servizi pubblici di autobus (servizi ordinari regolari) in base ad autorizzazione rilasciata ai sensi del lov om buskørelse, cfr.
Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Държавите-членки следва да издават разрешителни само след като бъдат нотифицирани от Комисията, че количествата са налице и ако операторът може да докаже съществуването на договор и да удостовери, при отсъствие на конкретна разпоредба в полза на противното, че вече не му е издадено разрешително за внос в Общността по настоящия регламент за съответните категории и страни.
È necessario che gli stati membri rilascino le licenze solo previa notifica da parte della commissione circa la disponibilità dei quantitativi e solo se l'operatore interessato può dimostrare l'esistenza di un contratto e, in assenza di una disposizione specifica contraria, può certificare di non avere già beneficiato, per le categorie e i paesi interessati, di un'autorizzazione d'importazione comunitaria rilasciata a norma del presente regolamento.
Senast uppdaterad: 2012-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: