Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
la mattina seguente, passando, videro il fico seccato fin dalle radici
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
vedendo ciò i discepoli rimasero stupiti e dissero: «come mai il fico si è seccato immediatamente?»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И звезды небесные пали на землю, как смоковница,потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.
le stelle del cielo si abbatterono sopra la terra, come quando un fico, sbattuto dalla bufera, lascia cadere i fichi immaturi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Смоковница сказала им: оставлю ли я сладость мою и хороший плодмой и пойду ли скитаться по деревам?
rispose loro il fico: rinuncerò alla mia dolcezza e al mio frutto squisito, e andrò ad agitarmi sugli alberi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не бойтесь, животные, ибо пастбища пустыни произрастят траву, дерево принесет плод свой, смоковница и виноградная лоза окажут свою силу.
non temete, animali della campagna, perché i pascoli del deserto hanno germogliato, perché gli alberi producono i frutti, la vite e il fico danno il loro vigore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы. Также и один источник не может изливать соленую и сладкую воду.
può forse, miei fratelli, un fico produrre olive o una vite produrre fichi? neppure una sorgente salata può produrre acqua dolce
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли;потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
la vite è seccata, il fico inaridito, il melograno, la palma, il melo, tutti gli alberi dei campi sono secchi, è inaridita la gioia tra i figli dell'uomo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
есть ли еще в житницах семена? Доселе ни виноградная лоза, ни смоковница, ни гранатовое дерево, ни маслина не давали плода; а от сего дня Я благословлю их.
se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Клянусь смоковницей и маслиной,
per il fico e per l'olivo,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: