Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Занимающиеся попрошайничеством дети
儿童乞丐
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- разработка эффективных проектов по борьбе с попрошайничеством;
+ 完成几项消灭贫穷现象的计划;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Многие собирают мусор для переработки и занимаются попрошайничеством.
许多人靠收集可以再循环的废料或乞讨为生。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Было отмечено, что во многих странах инвалидность сочетается с попрошайничеством.
该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) разработать программы по решению проблемы занимающихся попрошайничеством детей.
制订处理儿童乞讨问题的方案。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Другие случаи связаны с принудительным трудом и принуждением к занятию попрошайничеством.
其他案件则与强迫劳动和强迫乞讨有关。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. Иностранцы, занимающиеся попрошайничеством или бродяжничеством или зависящие от помощи государства.
4. 行乞、流浪或依靠政府援助为生的外国人;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: Были проведены также спасательные операции в рамках борьбы с детским попрошайничеством.
* 本组织还进行救援行动消除儿童乞讨。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
458. Комитет выражает озабоченность большим числом детей, занимающихся попрошайничеством на улицах.
458. 委员会对街头乞讨儿童人数之多感到关注。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
35. Была создана система грантов для оказания гуманитарной помощи иностранцам, занимающимся попрошайничеством.
35. 挪威设立了拨款方案,为外国乞讨者提供人道主义援助。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Комитет особенно беспокоит положение детей, занимающихся попрошайничеством в крупных и основных небольших городах.
委员会对在城市和主要城镇中乞讨的儿童状况表示关注。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он также отмечает в качестве позитивного аспекта создание Национального комитета по борьбе с попрошайничеством среди детей.
委员会还注意到,缔约国采取了积极行动,设立了禁止儿童乞讨国家委员会。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Серия этих мер и шагов позволила выдвинуть обвинения против преподавателей Корана, которые побуждают детей заниматься попрошайничеством.
这一系列措施和承诺有助于起诉鼓励儿童乞讨的古兰经教师。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
130. Ведется подготовка согласованных действий по борьбе с детским попрошайничеством с целью разработки национальной стратегии борьбы с этим явлением.
为防止儿童乞讨,塞内加尔展开全国范围的协商以起草一份相关国家战略,从而抵制儿童上街乞讨的行为。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В ходе занятий родителей обучают технологии отвлечения детей от занятия попрошайничеством, включая создание условий, позволяющих детям зарабатывать себе на жизнь.
课程企图让这些父母认识到必须制止他们的孩子沿街乞讨,让他们要有本事去赚钱来维持生活。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Комитет отметил, что, по официальным оценкам, на улицах крупных городов Саудовской Аравии мелкой торговлей и попрошайничеством занимаются более 83 000 детей.
委员会注意到,官方的估计是,沙特阿拉伯有超过83,000名儿童在主要城市街道上出售小商品和乞讨。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
165. Попрошайничество запрещено законом; декрет от 3 апреля 1939 года предусматривает наказание в отношении лиц, занимающихся попрошайничеством с целью получения подаяния.
165. 1939年4月3日法令禁止对以获得施舍为目的进行的行乞行为,并对此行为予以处罚。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Опасаясь пиратов, часть сама дилаут была вынуждена жить по законам несправедливой системы "партида " своего рода системы кабального труда, другие занялись попрошайничеством.
对海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。 另外一些人成为乞丐。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
76.51 совершенствовать существующие меры по борьбе с торговлей детьми, принудительным трудом, попрошайничеством и сексуальной эксплуатацией детей, включая детей-мигрантов (Швейцария);
76.51 强化现有措施,打击贩运儿童、强迫儿童劳动、乞讨和对儿童进行性剥削的行为,包括移徙儿童遭受的这些行为(瑞士);
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* принуждение детей к попрошайничеству и позволение им делать это;
致使和允许儿童乞讨;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: