Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
фараона, царя Египетского, и слуг его, и князей его и весь народ его,
åãèïåòñêèÿò öàð Ôàðàîíà, ñúñ ñëóãèòå ìó, ïúðâåíöèòå ìó , è âñè÷êèòå ìó ëþäå;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
poslije toga peharnik se i pekar egipatskog kralja ogrijee o svoga gospodara, kralja egipatskog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
obojica njih - peharnik i pekar egipatskog kralja, utamnièenici - usnu san jedne te iste noæi. svaki je usnuo svoj san; i svaki je san imao svoje znaèenje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kblocks, египетский стиль. name
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: