Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ебал я в рот , начальников
futui in ore duces,
Senast uppdaterad: 2014-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
И встревожили народ и городских начальников, слушавших это.
concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?
numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Вышли из города слуги областных начальников, и войско за ними.
egressi sunt ergo pueri principum provinciarum ac reliquus exercitus sequebatu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
И встал царь Езекия рано утром и собрал начальников города, и пошел в дом Господень.
consurgensque diluculo ezechias rex adunavit omnes principes civitatis et ascendit domum domin
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Когда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу.
cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном надработою для надзора за народом, который производил работу.
absque praepositis qui praeerant singulis operibus numero trium milium et trecentorum praecipientium populo et his qui faciebant opu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.
inebriabo sagittas meas sanguine et gladius meus devorabit carnes de cruore occisorum et de captivitate nudati inimicorum capiti
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;
quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principe
Senast uppdaterad: 2023-08-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: