Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,
tebūna palaimintas dievas, mūsų viešpaties jėzaus kristaus tėvas, kuris palaimino mus kristuje visais dvasiniais palaiminimais danguje,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.
apie tai ir kalbame ne žodžiais, kurių moko žmogiškoji išmintis, bet tais, kurių moko Šventoji dvasia,dvasinius dalykus gretindami su dvasiniais.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.
o dvasinis žmogus gali spręsti apie viską, bet niekas negali spręsti apie jį.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: