Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
nekreipdami dėmesio į žydų pasakas ir į žmonių priesakus, nukreipiančius nuo tiesos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь посим постановлениям;
tai bendruomenė darys teismą tarp žudiko ir kraujo keršytojo pagal šiuos nurodymus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
в четырнадцатый день сего месяца вечером совершите ее в назначенное для нее время, по всем постановлениям и по всем обрядам ее совершите ее.
šio mėnesio keturioliktos dienos vakare, laikydamiesi visų apeigų ir nurodymų”.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.
ir įsakė man mokyti jus vykdyti tuos įsakymus ir paliepimus žemėje, kurią paveldėsite.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле, в которую вы вступаете, чтоб овладеть ею;
Štai aš mokiau jus nuostatų ir įstatymų, kaip viešpats, mano dievas, man įsakė, kad jūs vykdytumėte juos žemėje, kurią paveldėsite.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Если же не будешь слушать гласа Господа Бога твоегои не будешь стараться исполнять все заповеди Его и постановления Его, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все проклятия сии и постигнут тебя.
bet jei neklausysi viešpaties, savo dievo, balso ir nesilaikysi bei nevykdysi visų jo įsakymų ir įstatymų, kuriuos aš tau skelbiu, visi šitie prakeikimai ateis ir pasivys tave.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: