Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Так остерегайся их, но увещевай и обращай к ним убедительные речи.
ta avstand fra dem, forman dem, og tal inntrengende til dem om deres holdning!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Они являются врагами - остерегайся же их. Да погубит их Аллах!
måtte gud gjøre det av med dem!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Они - враги [твои], остерегайся их: да поразит их Аллах!
måtte gud gjøre det av med dem!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Остерегайся меня и оставь меня теперь надолго, пока мой гнев на тебя не остынет".
hold deg unna meg inntil videre.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах.
så døm mellom dem ved det gud har åpenbart og følg ikke deres forestillinger, men vær på vakt mot dem, at de ikke frister deg bort fra noe av det gud har åpenbart for deg.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Суди же между ними по тому, Что ниспослал тебе Аллах. Не следуй их страстям и их остерегайся, Чтобы они тебя уловками своими Не отвлекли ни от чего, Что ниспослал тебе Аллах.
så døm mellom dem ved det gud har åpenbart og følg ikke deres forestillinger, men vær på vakt mot dem, at de ikke frister deg bort fra noe av det gud har åpenbart for deg.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания! Это сердца грешников, не уверовавших и не повиновавшихся Аллаху, покрылись ржавчиной их грехов.
nei så sannelig, det de har bedrevet, har rustet fast på deres hjerter!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А когда ему [такому лицемеру] скажут: «Остерегайся (наказания) Аллаха (и перестань совершать вред на земле)!», (то) величие [высокомерие] подталкивает его на грех.
og sier man til ham: «frykt gud,» så driver hovmodet ham synden i vold.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: