You searched for: благословили (Ryska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Portuguese

Info

Russian

благословили

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Portugisiska

Info

Ryska

Мы благословили его и Исхака.

Portugisiska

e o abençoamos, a ele e a isaac.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы благословили его и Исхака (Исаака).

Portugisiska

e o abençoamos, a ele e a isaac.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы благословили его и его сына в ближайшей и дальней жизни.

Portugisiska

e o abençoamos, a ele e a isaac.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И Мы спасли его и Лута в землю, которую благословили для миров.

Portugisiska

e o salvamos, juntamente com lot, conduzindo-os à terra que abençoamos para a humanidade.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы спасли его и Лота, переселивши их в эту землю, в которой Мы благословили миры.

Portugisiska

e o salvamos, juntamente com lot, conduzindo-os à terra que abençoamos para a humanidade.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И Мы спасли его и Лута И (поселили) их в стране, Которую благословили для миров.

Portugisiska

e o salvamos, juntamente com lot, conduzindo-os à terra que abençoamos para a humanidade.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Народу, который считали немощным, Мы дали в наследие восточные и западные страны земли, которую Мы благословили.

Portugisiska

fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais da terra, as quaisabençoamos.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края, что Мы благословили. И знали Мы про все и вся.

Portugisiska

e submetemos a salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra que nós abençoamos, porque somosonisciente.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Господне?

Portugisiska

perguntou, pois, davi aos gibeonitas: que quereis que eu vos faça. e como hei de fazer expiação, para que abençoeis a herança do senhor?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы благословили его и Исаака; но из потомков их иной был добродетельным, а иной нечестивым, очевидно, на погибель себя самого.

Portugisiska

e o abençoamos, a ele e a isaac. mas entre os seus descendentes há benfeitores, e outros que são verdadeiros iníquospara consigo mesmos.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы спасли его (т. е. Ибрахима) и Лута и вывели на землю, которую Мы благословили для обитателей миров.

Portugisiska

e o salvamos, juntamente com lot, conduzindo-os à terra que abençoamos para a humanidade.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А Сулайману - ветер, когда он, дуя, устремляется по его повелению в землю, которую Мы благословили, и Мы знали про все.

Portugisiska

e submetemos a salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra que nós abençoamos, porque somosonisciente.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебятысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!

Portugisiska

e abençoaram a rebeca, e disseram-lhe: irmã nossa, sê tu a mãe de milhares de miríades, e possua a tua descendência a porta de seus aborrecedores!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А Соломону - сильный ветер; он по его приказанию, дул в эту землю, которую Мы благословили: Мы все, что было знали.

Portugisiska

e submetemos a salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra que nós abençoamos, porque somosonisciente.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Между ними и между городами, которые там благословили Мы, Мы дали возникнуть прекрасным селениям и между ними установили путь: "Путешествуйте там безопасно и по ночам и по дням!"

Portugisiska

e estabelecemos, entre eles, e as cidades que havíamos bendito, cidades proeminentes, e lhes apontamos estágios deviagem, (dizendo-lhes): viajai por aí em segurança, durante o dia e à noite!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

И устроил Он на ней прочно стоящие сверху ее; и благословил ее и распределил на ней ее пропитание в четыре дня - равно для всех просящих.

Portugisiska

e sobre ela (a terra) fixou firmes montanhas, e abençoou-a e distribuiu, proporcionalmente, o sustento aos necessitados, em quatro dias.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,953,817 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK