Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Только действительные транспортные расходы будут оплачиваться из средств гранта.
apenas os custos de viagem reais podem ser pagos com a verba da bolsa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кроме того, сверхурочные часы будут оплачиваться по стандартной почасовой, а не по повышенной ставке.
além disso, as horas extraordinárias serão pagas segundo a tabela normal e não segundo as tabelas mais elevadas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
При этом, сборы для участия в таких встречах не могут оплачиваться за счет гранта tempus;
contudo, as inscrições nessas reuniões não poderão ser pagas com verbas do subsídio tempus;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кроме того, сверхурочные часы будут оплачиваться по стандартной часовой ставке, а не по повышенной ставке, обычно применяемой в таких случаях.
além disso, as horas extraordinárias serão pagas segundo a tabela normal e não segundo as tabelas mais elevadas geralmente aplicáveis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Расходы на замену персонала могут оплачиваться для академического персонала из ЕС и экспертов по институциональному строительству, командируемых на преподавательскую работу в университеты и учреждения странпартнеров на непрерывный период минимум в один месяц и максимум в десять месяцев.
podem ser pagas despesas relacionadas com a substituição de docentes da ue e de peritos de desenvolvimento institucional ausentes em missão de ensino em universidades e instituições dos estadosparceiros por um período contínuo mínimo de um mês e por um máximo de dez meses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Расходы на замену персонала могут оплачиваться для академического персонала из Европейского Сообщества, а также европейских экспертов, командируемых на преподавательскую работу в университеты и учреждения странпартнеров на непрерывный период не менее одного месяца и не более десяти месяцев.
podem ser pagas despesas relacionadas com a substituição de docentes da comunidade europeia e de peritos ausentes em missão de ensino em universidades e instituições dos países parceiros por um período contínuo mínimo de um mês e por um máximo de dez meses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: