Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будутмучиться день и ночь во веки веков.
i djavo koji ih varae bi baèen u jezero ognjeno i sumporito, gde je zver i lani prorok; i biæe muèeni dan i noæ va vek veka.
И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля – висточники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.
i suvo æe mesto postati jezero, i zemlja sasuena izvori vodeni, u stanu zmajevskom, po loama njihovim, biæe trava, trska i sita.
И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою;
i bi uhvaæena zver, i s njom lani prorok koji uèini pred njom znake kojima prevari one koji primie ig zverin i koji se poklanjaju ikoni njenoj: ivi bie baèeni oboje u jezero ognjeno, koje gori sumporom.
Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.
a straljivima i nevernima i poganima i krvnicima, i kurvarima, i vraèarima, i idolopoklonicima, i svima laama, njima je deo u jezeru to gori ognjem i sumporom; koje je smrt druga.