Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
131. Главным источником привнесения инвазивных биологических видов-вселенцев считается судовой водяной балласт.
se considera que la principal fuente de introducción de especies invasivas ajenas es el agua de lastre de los buques.
В качестве процедур решения проблемы водяного балласта рекомендуется заменять балласт в открытом море и сбрасывать его в специальных приемных сооружениях.
el cambio del agua de lastre en altamar y la descarga en instalaciones de recepción figuran entre las opciones recomendadas de gestión del agua de lastre.
Разрядные фары высокой интенсивности нельзя поставить на место галогеновых фар, поскольку для них требуются другие электрические компоненты, включая балласт и воспламенитель.
no son sustitutos de uso inmediato de los halógenos, ya que requieren diferentes componentes eléctricos, entre ellos el lastre y el encendedor.
Во многих компактных люминесцентных лампах используется резьбовой цоколь (то есть так называемый цоколь Эдисона), при этом в цоколь лампы загружен балласт.
muchas cfl pueden enroscarse por la base (por ejemplo, la base edison) e integran la reactancia en la base de la bombilla.
100. БОТАС утверждает, что она получала дополнительные доходы от обслуживания судов, перевозящих иракскую сырую нефть из сейханского морского терминала, а также от очистки и продажи легкой нефти, откаченной из судовых балластов.
100. botas sostiene que obtenía ingresos adicionales por los servicios prestados a los buques que cargaban petróleo crudo iraquí en la estación marítima de ceyhan y de la depuración y venta del petróleo de baja gravedad recuperado de los lastres de los buques.