Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Я приветствую Южный Судан в нашей семье наций.
doy la bienvenida al sudán del sur en nuestro conjunto de naciones.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Говорили они: "Мы ведь раньше беспокоились о нашей семье,
dirán: «antes vivíamos angustiados en medio de nuestra familia.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Они привносят в жизнь нашей страны разнообразие и придают ей силы.
esos ciudadanos son la piedra angular de nuestro país; le dan diversidad y fortaleza.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это привносит глубокие перемены в жизнь нашей "глобальной деревни ".
eso aporta un cambio profundo a la manera en que funciona nuestra vecindad mundial.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Нам следует расширить нашу поддержку в интересах претворения в жизнь нашей общей концепции.
ha llegado el momento de que aumentemos nuestro apoyo a la concreción de nuestra visión común.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы хорошо понимаем, какое воздействие оказывают наркотики на экономическую жизнь нашей страны.
somos plenamente conscientes de las consecuencias de las drogas en la vida económica de nuestro país.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы хотим, чтобы они знали, что мы, в нашей семье наций, разделяем их боль.
queremos que sepan que compartimos su dolor en esta familia de naciones.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Наше взаимодействие со Средиземным морем, которое дает жизнь нашей экономке, является продолжением этой проблемы.
nuestra relación con el mar mediterráneo, que constituye nuestra salvación económica, es una prolongación de este reto.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта.
la vida de acá no es sino juego y distracción.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Жизнь наша связана, и связана не людьми, а богом.
nuestras vidas están unidas no por los hombres, sino por dios.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В настоящее время открывается новый этап в жизни нашей страны.
ha comenzado una nueva fase de nuestra vida nacional.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Им предлагают также обсудить нормы, определяющие жизнь нашего общества.
asimismo, se las invita a poner en tela de juicio las normas que rigen nuestra sociedad.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы призываем всех членов нашей семьи наций встретить 2009 год с открытым сердцем.
alentamos a todos los miembros de nuestra familia de naciones a acoger el año 2009 abriendo sus corazones.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Наш моральный долг -- обеспечить более безопасную жизнь нашим детям и внукам.
tenemos la obligación moral de garantizar una vida más segura para nuestros hijos y nietos.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В этой связи я приветствую нового члена нашей семьи наций - Южный Судан.
a este respecto, doy la bienvenida a un nuevo miembro de nuestra familia de naciones: sudán del sur.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Для того чтобы защитить самое дорогое, самое близкое нам - жизнь наших детей.
para resguardar lo que más queremos, lo más íntimo de nosotros: la vida de nuestros hijos.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Многие годы восхваления индивидуализма не подорвали наши семьи. Их каждодневная жизнь отмечена дружбой, взаимодействием и солидарностью.
los desfases de muchos años de ensalzar al individualismo no han mellado en nuestras familias, en donde la convivencia diaria se hace por el compadrazgo, el intercambio o la solidaridad.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Этот вопрос имеет первостепенную важность; необходимо снять блокаду, которая затрудняет повседневную жизнь наших граждан.
esto es algo urgente; el asedio que está obstaculizando la vida cotidiana de nuestros ciudadanos debe levantarse.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поздравляем нового члена нашей семьи -- Южный Судан, который становится 193-м государством-членом Организации Объединенных Наций.
damos la bienvenida al miembro más reciente de nuestra comunidad, sudán del sur, que acaba de integrarse a las naciones unidas como el 193º estado miembro.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Вот в каких условиях живут наши семьи на оккупированных Голанах, подвергаясь угнетению и неволе.
"estas son las condiciones en que viven nuestras familias en el golán ocupado, bajo un régimen de opresión en que se deniega la libertad.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering