Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
В судебном заседании исследуется представление комиссии по правам ребенка, выслушиваются мнения участвующих в деле лиц.
en la audiencia se examina la recomendación de la comisión de los derechos del niño y se escuchan las opiniones de las personas que han participado en la causa.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Хотя жалобы большинства иммигрантов выслушиваются с сочувствием, только одному иммигранту порекомендовали предпринять дальнейшие действия, а именно сообщить о правонарушении в полицию.
aunque en estos casos la mayoría de ellos declararon haber sido escuchados con interés, sólo a uno de ellos se le aconsejó seguir adelante y comunicar el delito a la policía.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Если мнения НПО не всегда выслушиваются на таких совещаниях, это происходит лишь по причине отсутствия их представителей, несмотря на приглашения, которые им регулярно направляются.
si en estas reuniones no siempre se escucha la opinión de las organizaciones no gubernamentales, es porque no siempre acuden, a pesar de que son invitadas sistemáticamente.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Во время таких рейдов производится опрос заключенных и задержанных, выслушиваются их жалобы, а условия их содержания подлежат мониторингу в целях обеспечения их благополучия и пользования всеми имеющимися у них статутными и законными правами.
durante estas visitas, se entrevista a los presos y a los detenidos, se escuchan sus quejas y se observa su situación para velar por su bienestar y comprobar que disfrutan de todos sus derechos legales y estatutarios.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вместе с тем, несмотря на большое число затрагиваемых этим процессом детей, их нужды и свидетельства, как правило, не выслушиваются в ходе дискуссий и обсуждений по проблематике защиты ребенка и миграции населения.
a pesar del gran número de niños que se encontraban en esa situación, apenas se atendía a sus necesidades ni se escuchaban sus voces en las discusiones y los debates sobre la protección de la infancia y las migraciones humanas.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Когда решения принимаются до прений, а государства, не являющиеся членами Совета, выслушиваются после того как выступили члены Совета, то вклад государств, не являющихся членами Совета, едва ли может быть эффективным.
cuando las decisiones se adoptan antes de la celebración de un debate y cuando se escucha a los que no son miembros después de que los miembros han hablado, la contribución de los no miembros no puede ser verdaderamente eficaz.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
113. Отмечая ряд инициатив по расширению участия детей, таких, как Детский форум, Комитет, тем не менее, испытывает озабоченность в связи с тем, что существующие в стране общая практика и политика в целом не способствуют свободе выражения мнений ребенка, и отмечает, что на практике в рамках административных и судебных процедур мнения детей зачастую не выслушиваются, даже если это предусмотрено законодательством.
113. aun cuando toma nota de que se han adoptado diversas iniciativas para una mejor participación del niño, como el foro de la infancia, al comité le preocupa no obstante el hecho de que esas prácticas y políticas generales no alienten la libertad de expresión del niño, y observa que, de hecho, no suelen tenerse en cuenta las opiniones del niño, incluso cuando la legislación lo contempla.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: