Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Статуя и все другие части корпуса не сдвинулись, не повредились и не подверглись какому-либо воздействию.
la imagen, así como los demás elementos de la urna, no había sufrido desplazamiento o daño alguno ni había sido objeto de violencia.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.
pero me temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a eva, de alguna manera vuestros pensamientos se hayan extraviado de la sencillez y la pureza que debéis a cristo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: