Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Средства на его строительство пожертвовал весь народ.
todo el pueblo participó en la colecta organizada para su construcción.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я пожертвовал некоторое сырье, лапшу и воду.
debería decir que algunos tuvieron suerte de estar vivos.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её.
Él sacrificó su propia vida para salvarla.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
el soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Международное сообщество не забудет тех, кто пожертвовал своей жизнью.
la comunidad internacional no olvidará el sacrificio de quienes han dado su vida por ella.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Нетаньяху хотел избежать того, чтобы Израиль чем-либо пожертвовал ради мира.
lo que quería netanyahu era evitar que israel pagara precio alguno a cambio de la paz.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
За время своей жизни он многим пожертвовал ради дипломатии и многое отдал ей.
había sacrificado y dado mucho durante su vida en la diplomacia.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы воздаем должное в особенности семьям тех, кто пожертвовал жизнью во имя мира в Афганистане.
rendimos un homenaje especial a las familias de quienes han dado la vida por la causa de la paz en el afganistán.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Фонд пожертвовал деньги Гаити на ликвидацию последствий урагана и Японии через Комиссию по положению женщин.
donó fondos a haití durante un huracán y también al japón a través de la comisión de la condición jurídica y social de la mujer.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Следует также отметить, что Председатель Трибунала пожертвовал библиотеке значительное число книг и других предметов;
cabe destacar asimismo que el presidente del tribunal ha donado a la biblioteca una cantidad considerable de libros y otros artículos;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы помним о тех, кто пожертвовал собой для того, чтобы сотни миллионов людей добились самоопределения и независимости.
seguimos teniendo presentes los sacrificios que permitieron a cientos de millones de personas lograr la libre determinación y la independencia.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Благодаря дару Мальтийского ордена, который пожертвовал медицинское оборудование, в ней оказывается послеоперационная помощь содержащимся в учреждении мужчинам.
esta clínica, gracias a la donación de equipo médico de la orden soberana de malta, presta la atención postoperatoria a los varones privados de libertad.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вьетнам, со своей стороны, пожертвовал 200 тыс. долл. США в ответ на внезапный призыв в поддержку Газы в 2009 году.
por su parte, viet nam ha respondido con 200.000 dólares al llamamiento urgente del organismo en favor de gaza en 2009.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Абдавали был простым продавцом фруктов, который за четыре года многим пожертвовал для Олимпиады... Люди восхищаются только теми, кто выигрывает золотые медали.
abdavali era un simple vendedor de fruta que sacrificó mucho en cuatro año por los juegos olímpicos... la gente solamente aplaude a los que ganan medallas de oro...
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Каждая из этих резолюций по-своему отдает дань уважения тем, кто пожертвовал своей жизнью, участвуя в операциях Организации Объединенных Наций.
todas estas resoluciones son un tributo a las personas que perdieron la vida prestando servicios en operaciones de las naciones unidas.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
29-летний сотрудник обувного магазина считает, что если бы каждый европеец пожертвовал более 3 евро, то фонд мог бы покрыть долг Греции:
el inglés de 29 años, empleado de una zapatería, estima que si cada europeo diera solo 3 euros, el fondo podría cubrir la deuda griega:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кувейт также пожертвовал 150 млн.долл.США Фонду обеспечения достойной жизни, который был создан в ходе последнего саммита Организации стран - экспортеров нефти.
kuwait también ha donado 150 millones de dólares ee.uu. al fondo para la vida decente establecido durante la más reciente cumbre de la organización de países exportadores de petróleo.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) в 2009 году она пожертвовал 6700 долл. США в Фонд США для Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) для детей сектора Газа;
a) en 2009, donó 6.700 dólares al fondo de los estados unidos para el fondo de las naciones unidas para la infancia (unicef), destinados a los niños de gaza;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Его Величество эмир Кувейта шейх Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах пожертвовал на осуществление инициативы ВОЗ по искоренению полиомиелита 1 млн. долл. США.
su alteza el emir de kuwait, jeque sabah al-ahmad al-jaber al-sabah, donó 1 millón de dólares a la iniciativa de la oms para eliminar la polio.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Благородные идеалы, воплощенные в Уставе Организации Объединенных Наций, являются именно теми идеалами, за которые миллионы наших людей пожертвовали жизнью.
“los nobles ideales consagrados en la carta de las naciones unidas son los mismos por los cuales millones de personas de nuestro planeta han realizado el sacrificio supremo.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering