Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
познакомиться, узнать
tomar conocimiento
Senast uppdaterad: 2013-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
советуем познакомиться с tex
por su consejo de mirar antes tex
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я рад с вами познакомиться.
encantado de conocerlo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Очень рад с вами познакомиться.
estoy encantado de conocerte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Рад с тобой познакомиться, Кен.
encantado de conocerlo, ken.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Настало время познакомиться с этой ценностью.
ha llegado el momento de que reconozcamos ese valor.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он использовал возможность познакомиться с положением в Газе.
durante su visita, el relator especial tomó conocimiento de la situación en gaza.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
С ним можно познакомиться на нашем веб-сайте.
están disponibles en nuestro sitio en internet.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
С результатами работы этих совещаний можно познакомиться в Секретариате
se puede consultar un resumen de las reuniones en los archivos de la secretaría
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Их обстановка позволит вам познакомиться с образом жизни аристократии.
el mobiliario te dará una idea de la vida de la aristocracia.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- Ну вот, Кити, твое сильное желание познакомиться с mademoiselle...
–como ves, kitty, tu ardiente deseo de conocer a la señorita...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Познакомиться и совместно работать с ними было в самом деле приятно.
fue todo un placer conocerlos y trabajar con ellos.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это дает прекрасную возможность познакомиться с людьми, разделяющими твои интересы.
son ideales para conocer a otras personas que comparten tus mismos intereses.
Senast uppdaterad: 2016-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Живописная дорога посреди природы поможет вам познакомиться с замечательными местами.
un pintoresco camino natural le ayudará a descubrir un paisaje impresionante.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы также приглашаем Вас лично познакомиться с нашей страной и ее народом.
también les invitamos a familiarizarse personalmente con nuestro país y nuestro pueblo.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Познакомиться с известными игроками и учиться игре у них - это будет потрясающе.
conocer a famosos jugadores y aprender de ellos será increíble.
Senast uppdaterad: 2016-11-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
7. Благодаря этим посещениям ППП получил возможность познакомиться с методологией работы КОНАПРЕВ.
7. a través de estas visitas, el spt pudo observar la metodología de trabajo del conaprev.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- проведение исследований, позволяющих вплотную познакомиться с условиями жизни сельских женщин.
realizar investigaciones que permitan conocer la condición específica de la mujer rural
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
За свои пять лет я имела большое удовольствие познакомиться со многими очень целеустремленными разоруженческими экспертами.
en esos cinco años he tenido el enorme placer de conocer a muchos expertos, colegas y amigos volcados en la causa del desarme.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
44. Предприятия, принимающие учеников, дают девушкам возможность познакомиться с техническими профессиями и ремеслами.
44. estas empresas ofrecen a las jóvenes la posibilidad de familiarizarse con las carreras técnicas y los oficios.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: