Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
в 2003 году рассматривалось 796 дел.
- en 2003 se presentaron 796.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
в 2001 году рассматривалось 852 дела;
- en 2001 se presentaron 852;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ЮНВТО Еще не рассматривалось МАГАТЭ
aún no ha considerado la posibilidad.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Дело рассматривалось апелляционным судом г.
después de ser demandada por su cliente, la empresa francesa reclamó la garantía a su proveedor italiano.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Дело рассматривалось в Измирском уголовном суде.
la causa se estaba tramitando ante el tribunal penal de esmirna.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. рассматривалось в суде третьего государства.
3. ha sido juzgada en otro estado.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В июле 2008 года в Суде рассматривалось 12 дел.
en julio de 2008, el número de causas pendientes de la corte ascendía a 12.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Рассматривалось положение дел в следующих областях:
las esferas abordadas son las siguientes:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Дело г-на Муграби пока еще не рассматривалось.
la demanda contra el sr. mugraby sigue pendiente.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
73. Заявление Ихлена рассматривалось и в теории.
la doctrina también ha examinado la declaración ihlen.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В этом случае именно так и рассматривалось это дело.
en esa ocasión, así fue como se abordó el caso.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. Его дело рассматривалось Судом для несовершеннолетних правонарушителей.
la defensa no impugnó las pruebas presentadas al tribunal.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Вследствие этого обсуждаемое исключение Судом не рассматривалось.
por consiguiente, la excepción que se examina no se presentó a la corte.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. В судебной камере ii одновременно рассматривалось три дела.
la sala de primera instancia ii se ha estado ocupando al mismo tiempo de tres enjuiciamientos.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Большинство этих дел о насилии в семье рассматривалось в суде.
la mayoría de estos casos fueron juzgados por el tribunal.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
457. В Норвегии образование всегда рассматривалось как государственное дело.
457. la enseñanza siempre se ha considerado como responsabilidad del estado en noruega.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24. В Индонезии рассматривалось дело, связанное с исключительными лицензиями.
24. en indonesia se registró un caso relativo a licencias exclusivas.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В международных масштабах рассматривалось лишь небольшое количество подобных примеров.
muy pocos ejemplos de esta índole están reconocidos internacionalmente.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
34. Прочих вопросов Комитетом на его одиннадцатой сессии не рассматривалось.
no se plantearon otras cuestiones al comité en su 11º período se sesiones.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
116. Подробно рассматривалось осуществление программ структурной перестройки (ПСП).
116. se examinó la aplicación de los programas de ajuste estructural.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: