You searched for: shall, shall (Ryska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Spanish

Info

Russian

shall, shall

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Spanska

Info

Ryska

homeland or death shall overcome

Spanska

patria o muerte

Senast uppdaterad: 2023-09-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Ryska

"and never the twain shall meet?

Spanska

"and never the twain shall meet?

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

irina stelmach's film "your name shall be israel ".

Spanska

película de irina stelmach "tu nombre será israel ".

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Представители многих правительств также отдавали предпочтение слову "shall ".

Spanska

muchos representantes gubernamentales expresaron su preferencia por ese término.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

В руководстве сделана попытка избежать использования юридического термина "shall ".

Spanska

el uso del término jurídico "deberá " se ha evitado.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

h) группа обсудила значение слов shall, should и encouraged, употребляемых в проекте пересмотренного текста.

Spanska

h) el grupo celebró un debate sobre el significado de las palabras "deberá " y "alentar " y la utilización del futuro en el proyecto revisado.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

shall occur on condition that such persons are fully informed of the duties involved in military service;

Spanska

shall occur on condition that such persons are fully informed of the duties involved in military service;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

2. committing the crime and causing serious consequences, the offenders shall be sentenced to between three and ten years of imprisonment.

Spanska

2. committing the crime and causing serious consequences, the offenders shall be sentenced to between three and ten years of imprisonment.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

3. committing the crime and causing particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between seven and fifteen years imprisonment.

Spanska

3. committing the crime and causing particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between seven and fifteen years imprisonment.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

for instance, section 18 of the act provides for the establishment of fora for constitutional review which shall provide public opinions on the draft constitution through meetings organized by the commission.

Spanska

for instance, section 18 of the act provides for the establishment of fora for constitutional review which shall provide public opinions on the draft constitution through meetings organized by the commission.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

"the ratification of the convention by spain shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the spanish crown. "

Spanska

"the ratification of the convention by spain shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the spanish crown ".

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Было также предложено заменить слово "shall " словом "should " во второй фразе принципа 17.

Spanska

también se propuso que en la segunda oración del principio 17 se sustituyera la palabra "establecerán " por las palabras "deben establecer ".

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

62. В отношении пункта 2 было высказано мнение, что слово "should " следует заменить словом "shall ".

Spanska

62. en relación con el párrafo 2, se expresó la opinión de que la palabra "deberían " debía sustituirse por la expresión "deberán ".

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

13. Что касается проекта статьи 16, использование слова shall в пункте 1 и слова > в названии создает юридическое обязательство для государств принимать конкретные меры по уменьшению риска бедствий.

Spanska

en lo tocante al artículo 16, el uso de la palabra "reducirá " en el párrafo 1 y "deber " en el título crea la obligación jurídica por parte de los estados de adoptar medidas concretas para reducir el riesgo de desastres.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Повторяющееся использование в английском тексте слова "shall " в этих двух важных положениях Конвенции обязывает Стороны представлять уведомления в течение 90 дней после даты вступления в силу окончательного регламентационного постановления.

Spanska

el uso repetido del tiempo verbal futuro simple en estas dos importantes disposiciones del convenio confiere carácter obligatorio a la presentación por las partes de las notificaciones en un plazo de 90 días a partir de la fecha en que la medida reglamentaria firme haya entrado en vigor.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Вместе с тем в целом ряде статей Конвенции, в частности, в статьях 2, 4 и 6, в английском тексте используется слово "shall " и Комитет подготовил несколько общих рекомендаций, в соответствии с которыми выполнение этих статей является обязательным.

Spanska

no obstante, hay varios artículos en la convención, especialmente los artículos 2, 4 y 6, en los que se emplea la forma del futuro, y el comité ha hecho varias recomendaciones generales para que esos artículos sean considerados obligatorios.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

"human rights ngos in un peace missions ", в h. carey & o. richmond, mitigating conflict, 2003 (также в journal of peacekeeping); "africa and human rights, " в future of africa, d. & j. major, 2002; "and never the twain shall meet, " в international human rights of women, pp. 1-89, american bar association, 1998.

Spanska

"human rights ngos in un peace missions ", en h. carey & o. richmond, mitigating conflict, 2003 (también en journal of peacekeeping); "africa and human rights ", en future of africa, d. & j. major, 2002; "and never the twain shall meet ", en international human rights of women, págs. 1 a 89, american bar association, 1998.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,626,739 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK