Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
homeland or death shall overcome
patria o muerte
Senast uppdaterad: 2023-09-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
"and never the twain shall meet?
"and never the twain shall meet?
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
irina stelmach's film "your name shall be israel ".
película de irina stelmach "tu nombre será israel ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Представители многих правительств также отдавали предпочтение слову "shall ".
muchos representantes gubernamentales expresaron su preferencia por ese término.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
В руководстве сделана попытка избежать использования юридического термина "shall ".
el uso del término jurídico "deberá " se ha evitado.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
h) группа обсудила значение слов shall, should и encouraged, употребляемых в проекте пересмотренного текста.
h) el grupo celebró un debate sobre el significado de las palabras "deberá " y "alentar " y la utilización del futuro en el proyecto revisado.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
shall occur on condition that such persons are fully informed of the duties involved in military service;
shall occur on condition that such persons are fully informed of the duties involved in military service;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. committing the crime and causing serious consequences, the offenders shall be sentenced to between three and ten years of imprisonment.
2. committing the crime and causing serious consequences, the offenders shall be sentenced to between three and ten years of imprisonment.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. committing the crime and causing particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between seven and fifteen years imprisonment.
3. committing the crime and causing particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between seven and fifteen years imprisonment.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for instance, section 18 of the act provides for the establishment of fora for constitutional review which shall provide public opinions on the draft constitution through meetings organized by the commission.
for instance, section 18 of the act provides for the establishment of fora for constitutional review which shall provide public opinions on the draft constitution through meetings organized by the commission.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the ratification of the convention by spain shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the spanish crown. "
"the ratification of the convention by spain shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the spanish crown ".
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Было также предложено заменить слово "shall " словом "should " во второй фразе принципа 17.
también se propuso que en la segunda oración del principio 17 se sustituyera la palabra "establecerán " por las palabras "deben establecer ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
62. В отношении пункта 2 было высказано мнение, что слово "should " следует заменить словом "shall ".
62. en relación con el párrafo 2, se expresó la opinión de que la palabra "deberían " debía sustituirse por la expresión "deberán ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
13. Что касается проекта статьи 16, использование слова shall в пункте 1 и слова > в названии создает юридическое обязательство для государств принимать конкретные меры по уменьшению риска бедствий.
en lo tocante al artículo 16, el uso de la palabra "reducirá " en el párrafo 1 y "deber " en el título crea la obligación jurídica por parte de los estados de adoptar medidas concretas para reducir el riesgo de desastres.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Повторяющееся использование в английском тексте слова "shall " в этих двух важных положениях Конвенции обязывает Стороны представлять уведомления в течение 90 дней после даты вступления в силу окончательного регламентационного постановления.
el uso repetido del tiempo verbal futuro simple en estas dos importantes disposiciones del convenio confiere carácter obligatorio a la presentación por las partes de las notificaciones en un plazo de 90 días a partir de la fecha en que la medida reglamentaria firme haya entrado en vigor.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Вместе с тем в целом ряде статей Конвенции, в частности, в статьях 2, 4 и 6, в английском тексте используется слово "shall " и Комитет подготовил несколько общих рекомендаций, в соответствии с которыми выполнение этих статей является обязательным.
no obstante, hay varios artículos en la convención, especialmente los artículos 2, 4 y 6, en los que se emplea la forma del futuro, y el comité ha hecho varias recomendaciones generales para que esos artículos sean considerados obligatorios.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"human rights ngos in un peace missions ", в h. carey & o. richmond, mitigating conflict, 2003 (также в journal of peacekeeping); "africa and human rights, " в future of africa, d. & j. major, 2002; "and never the twain shall meet, " в international human rights of women, pp. 1-89, american bar association, 1998.
"human rights ngos in un peace missions ", en h. carey & o. richmond, mitigating conflict, 2003 (también en journal of peacekeeping); "africa and human rights ", en future of africa, d. & j. major, 2002; "and never the twain shall meet ", en international human rights of women, págs. 1 a 89, american bar association, 1998.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.