Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa gitna ng mga bansa, ang kaniyang mga kamanghamanghang gawa sa gitna ng lahat ng mga bayan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.
at sinabi niya sa akin, yumaon ka: sapagka't susuguin kita sa malayo sa mga gentil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое.
datapuwa't nagsasalita ako sa inyong mga gentil. palibasa'y ako nga'y apostol ng mga gentil, ay niluluwalhati ko ang aking ministerio;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
sapagka't siya'y ibibigay sa mga gentil, at siya'y aalimurahin, at duduwahaginin, at luluraan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.
maging hayag nawa sa inyo, na ang kaligtasang ito ng dios ay ipinadala sa mga gentil: sila'y makikinig naman.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия – благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
sa akin, na ako ang kababababaan sa lahat ng lalong mababa sa mga banal, ay ibinigay ang biyayang ito, upang ipangaral sa mga gentil ang mga di malirip na mga kayamanan ni cristo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали все, чтосотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам.
at nang sila'y magsidating, at matipon na ang iglesia, ay isinaysay nila ang lahat ng mga bagay na ginawa ng dios sa kanila, at kung paanong binuksan niya sa mga gentil ang pintuan ng pananampalataya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние вжизнь.
at nang marinig nila ang mga bagay na ito, ay nagsitahimik sila, at niluwalhati ang dios, na sinasabi, kung gayo'y binigyan din naman ng dios ang mga gentil ng pagsisisi sa ikabubuhay.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Если же падение их – богатство миру, и оскудение их –богатство язычникам, то тем более полнота их.
ngayon kung ang pagkahulog nga nila ay siyang kayamanan ng sanglibutan, at ang pagkalugi nila ay siyang kayamanan ng mga gentil; gaano pa ang kapunuan nila?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А внешний двор храма исключи и неизмеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца.
at ang loobang nasa labas ng templo ay pabayaan mo, at huwag mong sukatin; sapagka't ibinigay sa mga gentil; at kanilang yuyurakang apat na pu't dalawang buwan ang banal na siudad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу(Иудейскому) и язычникам.
kung paano na ang cristo ay kailangang maghirap, at kung paano na siya muna sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ng mga patay ay magtatanyag ng ilaw sa bayan, at gayon din sa mga gentil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.
at nang sila'y magsidating sa jerusalem, ay tinanggap sila ng iglesia at ng mga apostol at ng mga matanda, at isinaysay nila ang lahat ng mga bagay na ginawa ng dios sa pamamagitan nila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
kundi nangaral akong unauna sa mga taga damasco, at sa jerusalem din naman, at sa buong lupain ng judea, at gayon din sa mga gentil, na sila'y mangagsisi at mangagbalik-loob sa dios, na mangagsigawa ng mga gawang karapatdapat sa pagsisisi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
sinasabi ko nga, nangatisod kaya sila upang mangahulog? huwag nawang mangyari: datapuwa't sa pagkahulog nila'y dumating ang pagkaligtas sa mga gentil, upang ipamungkahi sila sa paninibugho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
at nang sila'y magsitutol at magsipamusong, ay ipinagpag niya ang kaniyang kasuotan at sa kanila'y sinabi, ang inyong dugo'y sumainyong sariling mga ulo: ako'y malinis: buhat ngayo'y paparoon ako sa mga gentil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников), и домашнюю их церковь.
na ipinain ang kanilang mga leeg dahil sa aking buhay; na sa kanila'y hindi lamang ako ang nagpapasalamat, kundi naman ang lahat ng mga iglesia ng mga gentil:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: