You searched for: помогать (Ryska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Turkish

Info

Russian

помогать

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Turkiska

Info

Ryska

и отказываются делать добро людям и помогать им.

Turkiska

en ufak bir yardımı esirgerler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вы непременно должны уверовать в него и помогать ему".

Turkiska

bunu kabul ettiniz mi?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

И тогда никто не стал бы помогать тебе против Нас!

Turkiska

sonra bize karşı hiçbir yardımcı da bulamazdın. [33,30; 7,38; 35,69; 57,28]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим.

Turkiska

(elbette alırız, çünkü) mü'minlere yardım etmek, üzerimize borç idi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Обиталищем вашим будет огонь, и никто не станет вам помогать.

Turkiska

barınma yeriniz ateştir. ve sizin için hiçbir yardımcı yoktur."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

и никто не заступится за них и не станет помогать, кроме Аллаха.

Turkiska

onların allah'tan başka kendilerine yardım edecek hiçbir dostları yoktur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу.

Turkiska

müminlere yardım etmek de bize düşer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вы, возможно, захотите помогать в сопровождении faq. Подробнее об этом читайте в разделе.

Turkiska

ayrıca sss belgesinin düzenlenmesine de yardımcı olabilirsiniz. bunun için lütfen bağlantısına bir göz atın.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Или, может быть, они скажут: "Мы все будем помогать друг другу".

Turkiska

"biz, 'birbiriyle yardımlaşıp öcünü alan' bir toplumuz" mu diyorlar?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Аллах дал твёрдое обещание помогать всем, кто сражается за победу Его религии и славит Его Истину на земле.

Turkiska

dinine yardım edene allah da elbette yardım edecektir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Никто не станет помогать им в войне с правоверными, и враги Аллаха останутся брошенными своими и разбитыми чужими.]]

Turkiska

sonra bir dost ve yardımcı da bulamayacaklardı.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам. Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу.

Turkiska

Çünkü müminleri desteklemek, bize düşen bir borç idi. [10,103; 6,12]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Они будут настолько слабы, что не сумеют спастись от наказания в Аду, и никто не станет помогать и покровительствовать этим грешникам.]]

Turkiska

kıyamet günü asla yardım olunmazlar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Аллах даровал вам большое количество верблюдов, коров и овец, наделил вас сильными сыновьями, чтобы охранять скот и помогать вам нести жизненные расходы.

Turkiska

"davarlar, oğullar,"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

с ним мышца плотская, а с нами Господь Бог наш, чтобы помогать нам и сражаться на бранях наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского.

Turkiska

ondaki güç insansaldır; bizdeki güç ise bize yardım eden ve bizden yana savaşan tanrımız rabdir.›› yahuda kralı hizkiyanın bu sözleri halka güven verdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и никто не заступится за них и не станет помогать, кроме Аллаха. И нет пути [к истине] тому, кого Аллах сбил с пути.

Turkiska

kendilerine, allah'tan başka yardım edecek dostları da yoktur artık.allah kimi şaşırtırsa artık onun için hiçbir kurtuluş yolu yoktur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,100,559 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK