Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Сделанные здесь изменения действительны для всех соединений в kppp
die namen der zug\xe4nge erscheinen in einer liste auf der linken seite des dialogs.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Действительно для
gültig für
Senast uppdaterad: 2008-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Параметры, указанные в этом диалоговом окне, действительны для любой среды выполнения java.
die in diesen dialog eingegebenen einstellungen gelten für alle jres, die sie aufrufen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
действительно для Германии и Австрии.
gültig für deutschland und Österreich.
Senast uppdaterad: 2013-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Настоящие Условия (далее сокращенно „agb“) действительны для деловых, в частности, торговых отношений между
folgende allgemeine geschäftsbedingungen (im Übrigen auch kurz "agbs" genannt), regeln das vertragsverhältnis zwischen
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
действительно для следующего спектра размеров:
gültig für folgendes abmessungsspektrum:
Senast uppdaterad: 2012-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это свойство действительно для всей таблицы в документе writer.
diese eigenschaft hat gültigkeit für eine gesamte tabelle in einem writer-dokument.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Далее перечисляются все настройки, действительные для типов данных.
im folgenden werden alle für datentypen geltenden facetten aufgeführt.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Определение параметров формул, которые будут действительными для всех документов.
hier legen sie formeleinstellungen mit gültigkeit für alle dokumente fest.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В следующей таблице разъяснены действительные для руководства по эксплуатации формы представления при помощи примеров.
in der folgenden tabelle sind für die betriebsanleitung geltende darstellungsformen anhand von beispielen erläutert.
Senast uppdaterad: 2012-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И Мы простили ему это: действительно, для него у Нас близкая к Нам и прекрасная обитель.
da vergaben wir ihm dies. bestimmt ist für ihn der zutritt in unsere nähe und eine schöne heimstatt.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Предоставить действительное свидетельство о прохождении обучения доверенного лица по работе с опасными грузами, действительного для вида перевозок морским транспортом.
der aktuelle schulungsnachweis des gefahrgutbeauftragten, gültig für den verkehrsträger seeverkehr, ist vorzulegen.
Senast uppdaterad: 2013-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Имейте в виду, что некоторые действия и внешний вид некоторых папок зависят от типа используемой системы печати. При отображении информации о принтере используются только те данные, которые действительны для выбранной в & kde; системы печати. Поэтому если вы пользуетесь, например, cups, но временно переключились в Систему печати unix lpd (по умолчанию), вы увидите меньше информации, так как lpd столько настроек, сколько доступно cups.
zu beachten ist, dass einige der angebotenen ansichten und aktionen stark vom installierten und gerade in & kde; aktivierten drucksystem abhängig sind. es werden lediglich die informationen angezeigt, die auf das aktuell in & kde; aktivierte drucksystem zutreffen. (falls sie also cups verwenden, aber zeitweise zum unix lpd-drucksystem wechseln, sehen sie erheblich weniger druckerinformationen, da lpd nicht die gleiche vielfalt an einstellungsmöglichkeiten bietet wie cups).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering