Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Я не могу жить без тебя.
ich kann nicht ohne dich leben.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не хочу тебя больше видеть.
ich will dich nicht wiedersehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я грущу без тебя.
ohne dich bin ich traurig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Как я одинок без тебя.
wie einsam ich ohne dich bin.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не хочу тебя здесь больше видеть.
ich will dich hier nicht wieder sehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не могу и не хочу идти.
ich kann nicht gehen und will es auch nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Нет, не хочу.
nein, ich will nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не знаю и не хочу знать.
ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не хочу, чтобы вы страдали.
ich will nicht, dass ihr leiden müsst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- Я не хочу никуда прогонять вас.
»ich will sie nicht vertreiben.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не хочу выходить замуж за Тома.
ich will tom nicht heiraten.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Разве ты не знаешь, что я не могу без тебя жить?
weißt du denn nicht, daß ich ohne dich nicht leben kann?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не хочу затруднять тебя, оставляя на более длительный срок.
ich will dir keine härte auferlegen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- Я не для мужа, а для себя не хочу.
»nicht meines mannes wegen, sondern um meiner selbst willen lehne ich es ab.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не хочу облысеть, пока я ещё молод.
ich will keine glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А нарочно притворяться я не умею и не хочу.
und mich absichtlich nur so zu stellen, das verstehe ich nicht, und das will ich auch nicht.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Любовь - это то, что я не хочу потерять.
was ich nicht verlieren will, ist die liebe.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И даже лучше без тебя.
es ist sogar besser, wenn ich ohne dich dort bin.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Уже поздно. Я не хочу в одиночку идти домой.
es wird spät. ich möchte nicht allein nach hause gehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Короче говоря: я не знаю и знать не хочу.
kurz gesagt: ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: