Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?
nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.
wer von sich selbst redet, der sucht seine eigene ehre; wer aber sucht die ehre des, der ihn gesandt hat, der ist wahrhaftig, und ist keine ungerechtigkeit an ihm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, так скажите: так говорит Господь Бог Израилев о словах, которые ты слышал:
und zum könig juda's, der euch gesandt hat, den herrn zu fragen, sollt ihr also sagen: so spricht der herr, der gott israels, von den worten, die du gehört hast:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, скажите: так говорит Господь Бог Израилев, о словах, которые ты слышал:
aber dem könig juda's, der euch gesandt hat, den herrn zu fragen, sollt ihr sagen: so spricht der herr, der gott israels:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Катар и Бруней – другие страны, впервые пославшие женщин-спортсменок на Олимпийские игры.
andere länder, die zum ersten mal weibliche athleten zu den wettkämpfen bei olympia schicken, sind die benachbarten staaten qatar und brunei.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: