Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Мы были соседями.
wir waren nachbarn.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы не знакомы с нашими соседями.
wir kennen unsere nachbarn nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
присоединения не создавали новыхбарьеров между расширяющимся Союзом и его соседями.
hürden zwischen der erweiterten union und ihren nachbarn errichtetwerden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Однако требуется дальнейшее облегчение пересечения границ между Калининградом и его соседями.
doch eine weitere erleichterung des grenzüberschreitenden waren- und personenverkehrs zwischen kaliningrad und seinen nachbarn ist erforderlich.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В приведенных ниже заключениях отражается активнаяроль Комитета в реализации политики отношений с восточноевропейскими соседями:
das ziel des ewsa besteht darin, die organisationen der zivilgesellschaft in den dialog zwischen der eu und ihren osteuropäischen nachbarn einzubinden, denn er ist der auassung, dass sich dialogund erfahrungsaustausch zwischen den vertretern der zivilgesellschaft beider seiten vorteilhaft auf die umsetzung der eu-außen-politik in der region auswirken können.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Группа по связям с восточноевропейскими соседями представляет собой орган ЕЭСК, отвечающий за отношения свосточными соседями.
• die zivilgesellschaft stärker in die umsetzung der vier gemeinsamen sphären der zusammenarbeit eu/russland einzubeziehen,da mehrere aspekte dieser gemeinsamen sphären für die zivilgesellschaft von bedeutung sind;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Цель инициативы «Восточное партнерство» заключается вукреплении и модернизации отношений между ЕС и ее восточными соседями.
2008 hat der ewsa eine umfassende externe studie zur organisierten zivilgesellschaft in armenien, aserbaidschan und georgien in auftrag gegeben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Церковь говорит: «Возлюби ближнего своего!» Уверен, она не встречалась с моими соседями.
die kirche sagt, du sollst deinen nachbarn lieben. ich bin überzeugt, dass sie meinen nachbarn nicht kennt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Являясь непосредственными соседями, ЕС и Россия тесно сотрудничают для обеспечения защиты международных природных ресурсов и сохранения чистоты наших общих речных бассейнов и озер.
als direkte nachbarn arbeiten die eu und russland eng beim schutz der grenzübergreifenden naturressourcen und bei der sauberhaltung der gemeinsamen wassereinzugsgebiete und seen zusammen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
буквальном смысле сердце Европы, и мы должны быть открыты со своими соседями – в конце концов, нас всего 2 миллиона человек.
uns praktisch im herzen europas und müssen unseren nachbarn gegenüber offen sein – schließlich sind wir nur 2 millionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Показывать соседей в пути навигации
siblings als breadcrumb (pfadfeld) zeigen
Senast uppdaterad: 2013-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: