Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:
і посеред семи сьвічників подібного Сину чоловічому, з'одягненого в довгу одежу, і підперезаного по грудєх золотим поясом.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
І ввійшовши в гріб, побачили молодця, сидячого з правого боку, одягненого в шату білу, та й вжахнулись.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лицеего как солнце, и ноги его как столпы огненные,
І бачив я иншого ангела сильного, сходячого з неба, з'одягненого в хмару, а дута над головою, а лице його, наче сонце, а ноги його, наче стовпи огняні;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
дабудетэтотчеловек облечен в порфиру, золотую цепь ему на шею, ибо Я еще не умер.
Бт нфхиеЯ фзн рпсцэсб бхфьт п Ьндсбт. Кбй фзн чсхуЮ кбдЭнб уфп лбймь фпх. Мйбт кбй бкьмз ден Эчщ реиЬней.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: