Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
И чем ближе она подъезжала к Петербургу, тем радость и значительность этого свидания представлялись ей больше и больше.
S minél inkább közeledett Pétervárhoz, annál nagyobbnak tűnt föl előtte ennek a találkozásnak az öröme és jelentősége.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Большие волосы и очень открытый лоб давали внешнюю значительность лицу, в котором было одно маленькое детское беспокойное выражение, сосредоточившееся над узкою переносицей.
A hosszú haj és a nagyon is nyílt homlok kölcsönöztek ugyan valamelyes külső jelentőséget ennek az arcznak, a melyen azonban mindössze csak a gyermekes nyugtalanságnak a keskeny orrgerincz körül összpontosúló halvány kifejezése volt fölfedezhető.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И вдруг вместо этого жизнь его с женою не только не сложилась особенно, а, напротив, вся сложилась из тех самых ничтожных мелочей, которые он так презирал прежде, но которые теперь против его воли получали необыкновенную и неопровержимую значительность.
És ime, most egyszerre az ő házasélete is nemcsak hogy nem alakult valami különösen, hanem ellenkezőleg, ugyanazokból a jelentéktelen apróságokból rakódott össze, a melyeket annakelőtte annyira lenézett, s a melyek most akarata ellenére is olyan szokatlan és minden kétséget kizáró jelentőségre tettek szert.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И поэтому, не будучи в состоянии верить в значительность того, что он делал, ни смотреть на это равнодушно, как на пустую формальность, во все время этого говенья он испытывал чувство неловкости и стыда, делая то, чего сам не понимает, и потому, как ему говорил внутренний голос, что-то лживое и нехорошее.
S éppen ezért nem lévén képes sem hinni annak a jelentőségében, a mit cselekedett, sem pedig közönyösen, s puszta alakszerűségnek fogni föl a dolgot, ennek az áldozásra való készülődésnek egész ideje alatt a kényelmetlenség és a szégyen érzésével eltelve tett olyan dolgokat, a melyeket maga sem értett, s a melyek ennélfogva, benső ösztönének a sugallata szerint, hazug és csúnya dolgok voltak.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Осматривание достопримечательностей, не говоря о том, что все уже было видено, не имело для него, как для русского и умного человека, той необъяснимой значительности, которую умеют приписывать этому делу англичане.
A látnivalók megnézésének, leszámítva azt, hogy már mindent láttak, ő reá, mint orosz és okos emberre nézve nem volt meg az a megmagyarázhatatlan jelentősége, a melyet az angolok ennek tulajdonítani tudnak.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он стал смотреть на свою картину всем своим полным художественным взглядом и пришел в то состояние уверенности в совершенстве и потому в значительности своей картины, которое нужно было ему для того исключающего все другие интересы напряжения, при котором одном он мог работать.
Elkezdte a saját művészi szemeivel nézni a képet és legott belejött a festménye tökéletességeiről és így nagy jelentőségéről táplált mély meggyőződésének abba az állapotába, a melyre szüksége volt ahhoz a minden más érdeket háttérbe szorító és kizárólagos, megfeszített érdeklődéshez, a mely nélkül nem volt képes dolgozni.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: