Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Но Матрена Филимоновна догадалась вставить клинья и сделать пелеринку.
de filimonovna máriának eszébe jutott betéteket és gallért csinálni rá.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- Ну вот! а вы отчаивались, -- сказала Матрена Филимоновна, указывая на доску.
no tessék! hogy' kétségbe volt pedig esve, - mondotta filimonovna mária, a deszkára mutatva.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Матрена Филимоновна кликнула одну, чтобы дать ей высушить уроненную в воду простыню и рубашку, и Дарья Александровна разговорилась с бабами.
filimonovna mária odaszólított egyet, hogy od'adjon neki egy a vízbe esett lepedőt és ingecskét szárítani, alexandrovna darja meg ezalatt szóba állott a többiekkel.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но в доме Облонских, как и во всех семейных домах, было одно незаметное, но важнейшее и полезнейшее лицо -- Матрена Филимоновна.
de mint minden családos házban, úgy oblonszkijék házában is, volt egy, nem ugyan feltűnő, de minden tekintetben fontos és hasznos személyiség, - filimonovna mária.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ужасно, главное, то..." -- начала она, но не докончила своей мысли, потому что Матрена Филимоновна высунулась из двери.
a legrettenetesebb az..." kezdte el, de nem fejezhette be a gondolatait, mert filimonovna matrjóna bekukkant az ajtón.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Ей казалось все это гораздо проще: что надо только, как объясняла Матрена Филимоновна, давать Пеструхе и Белопахой больше корму и пойла и чтобы повар не уносил помои из кухни для прачкиной коровы.
neki az egész dolog sokkal egyszerűbbnek látszott: mindössze arra kellett ügyelni, mint filimonovna mária kifejtette, hogy pjosztrucha és bjelopacha többet kapjon enni meg inni, s hogy a szakács ne a mosóné tehenének hordja oda a konyhából a moslékot.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- О нет! -- сказала Долли. -- Первое время было неудобно, а теперь все прекрасно устроилось благодаря моей старой няне, -- сказала она, указывая на Матрену Филимоновну, понимавшую, что говорят о ней, и весело и дружелюбно улыбавшуюся Левину.
Óh, dehogy! - felelt dolli. - eleinte kissé kényelmetlen volt a dolog, de most már, hála az én öreg dadámnak, szépen "eligazodott" minden, - mondotta és rámutatott filimonovna máriára, a ki nagyon jól tudta, hogy ő róla beszélnek és szívélyesen mosolygott levinre.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering