You searched for: dragovoljno (Serbiska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Albanian

Info

Serbian

dragovoljno

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Albanska

Info

Serbiska

i kad prinosite gospodu žrtvu radi hvale, prinesite je dragovoljno.

Albanska

kur do t'i ofroni zotit një flijim falënderimi, paraqiteni në mënyrë që të pëlqehet.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosiljajte gospoda što uèini osvetu u izrailju i što narod dragovoljno prista.

Albanska

"me qenë se krerët kanë marrë komandën në izrael, me qenë se populli është ofruar spontanisht, bekoni zotin!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

jer nas dragovoljno porodi reèju istine, da budemo novina od njegovog stvorenja.

Albanska

sepse zemërimi i njeriut nuk kryen drejtësinë e perëndisë.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer makedonija i ahaja uèiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u jerusalimu.

Albanska

sepse atyre nga maqedonia dhe akaia u pëlqeu të japin një ndihmesë për të varfërit që janë ndër shenjtorët e jeruzalemit.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

srce se moje privilo k upraviteljima izrailjevim, koji dragovoljno pristaše izmedju naroda. blagosiljajte gospoda.

Albanska

zemra ime është me ata udhëheqës të izraelit që u ofruan spontanisht në mes të popullit. bekoni zotin!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i da odneseš srebro i zlato što car i savetnici njegovi dragovoljno prinose bogu izrailjevom, kome je stan u jerusalimu,

Albanska

dhe për t'i çuar argjendin dhe arin që mbreti dhe këshilltarët e tij ia kanë ofruar spontanisht perëndisë të izraelit, banesa e të cilit është në jeruzalem,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ja dragovoljno potrošiæu i biæu potrošen za duše vaše, ako i ljubim ja vas odviše, a vi mene manje ljubite.

Albanska

sa për veten time, unë do të shpenzoj me gëzim dhe do të shpenzohem për shpirtrat tuaja, megjithse ju dua më fort dhe më doni më pak.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i sve srebro i zlato što nakupiš u svojoj zemlji vavilonskoj s dragovoljnim prilozima koje narod i sveštenici dragovoljno prilože na dom boga svog u jerusalimu.

Albanska

dhe tërë argjendin dhe arin që mund të gjesh në tërë krahinën e babilonisë, së bashku me ofertën vullnetare, që bëhen në mënyrë spontane nga populli dhe nga priftërinjtë për shtëpinë e perëndisë të tyre në jeruzalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

Albanska

pastaj ofruan olokaustin e përjetshëm, olokaustet e hënës së re dhe të gjitha festave të përcaktuara nga zoti, dhe ato të cilitdo që i bënte një ofertë vullnetare zotit.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a korej sin jemne levita, vratar na istoku, beše nad onim što se dragovoljno prinošaše bogu, da bi razdeljivao prinos gospodnji i stvari svete nad svetim.

Albanska

leviti kore, bir i imnahut, rojë e portës lindore, ishte caktuar për ofertat vullnetare që i bëheshin perëndisë për të shpërndarë ofertat e larta të zotit dhe gjërat shumë të shenjta.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i vratiše se, svaki kog podiže srce njegovo i koga god duh pokrete dragovoljno, i donesoše prilog gospodu za gradjenje šatora od sastanka i za svu službu u njemu i za haljine svete.

Albanska

kështu tërë ata që ishin të shtyrë nga zemra e tyre dhe tërë ata që ishin të shtyrë nga fryma e tyre, erdhën për t'i sjellë ofertën e tyre zotit për veprën e çadrës së mbledhjes, për të gjitha shërbimet e tij dhe për rrobat e shenjta.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali znam, bože moj, da ti ispituješ srca i šta je pravo hoæeš; ja pravim srcem dragovoljno prinesoh sve ovo, i s radošæu videh narod tvoj koji je ovde kako ti dragovoljno prinosi.

Albanska

unë e di, o perëndia im, që ti provon zemrën dhe gëzohesh kur sheh sjelljen e drejtë. prandaj në drejtësinë e zemrës sime të kam ofruar në mënyrë spontane tërë këto gjëra; dhe tani shoh me gëzim që populli yt, që është këtu i pranishëm, bën ofertat e tij në mënyrë spontane.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,961,758 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK