Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i opravdae premudrost sva deca njena.
por urtisë i japin të drejtë gjithë bijtë e saj''.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
premudrost sazida sebi kuæu, i otesa sedam stupova;
dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usta æe moja kazati premudrost, i srce moje reæi æe razum.
nga goja ime do të dalin fjalë diturie dhe kredhja në mendime e zemrës sime do të sjellë mirëkuptim.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer je pisano: pogubiæu premudrost premudrih, i razum razumnih odbaciæu.
sepse është shkruar: ''do të bëj të humbasë dituria e të diturve, dhe do ta asgjësoj zgjuarësinë e të zgjuarve''.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da se kroz crkvu sad obznani poglavarstvima i vlastima na nebu mnogorazlièna premudrost boija,
sipas qëllimit të përjetshëm që ai kreu në krishtin jezus, zotin tonë,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer æu vam ja dati usta i premudrost kojoj se neæe moæi protiviti ni odgovoriti svi vai protivnici.
sepse unë do t'ju jap një gojë e një dituri të tillë të cilën të gjithë kundërshtarët tuaj nuk do të jenë në gjendje ta kundërshtojnë ose t'i rezistojnë.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nego govorimo premudrost boiju u tajnosti sakrivenu, koju odredi bog pre sveta za slavu nau;
por flasim diturinë e perëndisë të fshehur në mister, që perëndia e kishte paracaktuar përpara kohërash për lavdinë tonë,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iz kog ste vi u hristu isusu, koji nam posta premudrost od boga i pravda i osveæenje i izbavljenje.
por prej tij ju jeni në krishtin jezus, i cili nga perëndia u bë për ne dituri, drejtësi, shenjtërim dhe shpengim,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer je premudrost ovog sveta ludost pred bogom, jer je pisano: hvata premudre u njihovom lukavstvu.
sepse dituria e kësaj bote është marrëzi pranë perëndisë, sepse është shkruar: ''ai i zë të urtët në dinakërinë e tyre'';
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koje je samo po reèi premudrost samovoljno izbrane slube i poniznosti i netedjenja tela, ne za èast kakvu, za punjenje tela.
në qoftë se ju jeni ringjallur me krishtin, kërkoni ato që janë lart, ku krishti është ulur në të djathtë të perëndisë.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koje i govorimo ne reèima to je nauèila èoveèija premudrost, nego ta uèi duh sveti; i duhovne stvari duhovno radimo.
për këto edhe flasim, por jo me fjalë të mësuara nga dituria njerëzore, por të mësuara nga fryma e shenjtë, duke i krahasuar gjëra frymërore me fjalë frymërore.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
govoreæi: amin; blagoslov i slava i premudrost i hvala i èast i sila i jaèina bogu naem va vek veka. amin.
pastaj një nga pleqtë m'u drejtua, duke më thënë: ''cilët janë këta që janë veshur me rroba të bardha, dhe nga kanë ardhur?''.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i izbavi ga od svih njegovih nevolja, i dade mu milost i premudrost pred faraonom carem misirskim, i postavi ga poglavarom nad misirom i nad svim domom svojim.
dhe e shpëtoi nga të gjitha mundimet e tij dhe i dha hir e urtësi para faraonit, mbretit të egjiptit, i cili e caktoi guvernator të egjiptit dhe të mbarë shtëpisë së tij.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i doavi na postojbinu svoju, uèae ih po zbornicama njihovim tako da mu se divljahu, i govorahu: otkud ovome premudrost ova i moæi?
dhe, pasi erdhi në vendlindjen e tij, i mësonte ata në sinagogën e tyre, kështu që ata, habiteshin dhe thonin: ''nga i erdhën këtij kjo dituri dhe këto vepra të pushtetshme?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dodje sin èoveèiji, koji i jede i pije, a oni kau: gle èoveka izjelice i pijanice, druga carinicima i grenicima. i opravdae premudrost deca njena.
erdhi biri i njeriut, që ha dhe pi dhe ata thonë: "ja një grykës dhe një pijanec, miku i tagrambledhësve dhe i mëkatarëve". por dituria është justifikuar nga bijtë e vet''.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
carica juna iziæi æe na sud s ljudima roda ovog, i osudiæe ih; jer ona dodje s kraja zemlje da slua premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.
mbretëresha e mesditës do të ngrihet ditën e gjyqit me njerëzit e këtij brezi dhe do t'i dënojë, sepse ajo po vjen nga skaji i dheut për të dëgjuar urtësinë e salomonit; dhe ja, këtu është dikush më i madh se salomoni.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kad dodje subota, poèe uèiti u zbornici. i mnogi koji sluahu, divljahu se govoreæi: otkud ovome to? i kakva mu je premudrost dana? i èudesa takva rukama njegovim èine se?
dhe kur erdhi e shtuna, filloi t'i mësojë në sinagogë. dhe shumë, kur e dëgjonin, habiteshin dhe thoshnin: ''nga i vijnë këtij këto? vallë ç'dituri është kjo që i është dhënë? dhe si kryhen këto vepra të mëdha nëpërmjet dorës së tij?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: