Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i poslae sinovi izrailjevi k sinovima ruvimovim i sinovima gadovim polovini plemena manasijinog u zemlju galadsku finesa sina eleazara svetenika,
atëherë bijtë e izraelit u dërguan bijve të rubenit, bijve të gadit dhe gjysmës së fisit të manasit, në vendin e galaadit, finehasin, birin e priftit eleazar,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a oni dodjoe k sinovima ruvimovim i sinovima gadovim i polovini plemena manasijinog u zemlju galadsku, i rekoe im govoreæi:
ata shkuan te bijtë e rubenit, te bijtë e gadit dhe te gjysma e fisit të manasit në vendin e galaadit dhe folën me ta, duke thënë:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a nad plemenima izrailjevim behu: nad plemenom ruvimovim knez elijezer sin zihrijev; nad simeunovim sefatija sin masin;
përveç këtyre, të parët e fiseve të izraelit ishin këta që vijojnë: i pari i rubenitëve ishte eliezeri, bir i zikrit; i pari i simeonitëve, shefatiahu, bir i maakahut;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako nasledismo tu zemlju onda; od aroira, koji je na potoku arnonu, i polovinu gore galada s gradovima njenim dadoh sinovima ruvimovim i gadovim.
në atë kohë ne pushtuam këtë vend; unë u dhashë rubenitëve dhe gaditëve territorin e aroerit, gjatë përroit arnon deri në gjysmën e krahinës malore të galaadit së bashku me qytetet e tij;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i reèe fines sin eleazara svetenika sinovima ruvimovim i sinovima gadovim i sinovima manasijinim: danas poznasmo da je medju nama gospod kad se ne ogreiste gospodu tim grehom, i saèuvaste sinove izrailjeve od gneva gospodnjeg.
atëherë finehasi, bir i priftit eleazar, u tha bijve të rubenit, të gadit dhe të manasit: "sot pranojmë që zoti është midis nesh, sepse ju nuk keni kryer këtë shkelje ndaj zotit; kështu i keni shpëtuar bijtë e izraelit nga dora e zotit".
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i braæe njegove, hrabrih ljudi, bee dve hiljade i sedam stotine glavara u domovima otaèkim; i postavi ih car david nad sinovima ruvimovim i gadovim i polovinom plemena manasijinog za sve poslove boije i carske.
vëllezërit e tij ishin dy mijë e shtatëqind trima, të parë të shtëpive atërore. mbreti david u besoi atyre mbikqyrjen e rubenitëve, të gaditëve, të gjysmës së fisit të manasit për të gjitha gjërat që kishin të bënin me perëndinë dhe me punët e mbretit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: