Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i vlada avimeleh izrailjem tri godine.
فترأس ابيمالك على اسرائيل ثلاث سنين.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sadok sin ahitovov i avimeleh sin avijatarov svetenici, a susa pisar,
وصادوق بن اخيطوب وابيمالك بن ابياثار كاهنين وشوشا كاتبا
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i jo reèe avimeleh avramu: ta ti je bilo, te si to uèinio?
وقال ابيمالك لابراهيم ماذا رأيت حتى عملت هذا الشيء.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad videe izrailjci gde pogibe avimeleh, otidoe svaki u svoje mesto.
ولما رأى رجال اسرائيل ان ابيمالك قد مات ذهب كل واحد الى مكانه.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i avimeleh usta noæu i sav narod to bee sa njim; i zasedoe sihemu u èetiri èete.
فقام ابيمالك وكل الشعب الذي معه ليلا وكمنوا لشكيم اربع فرق.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dodje k njemu avimeleh iz gerara s ohozatom prijateljem svojim i s fiholom vojvodom svojim.
وذهب اليه من جرار ابيمالك وأحزّات من اصحابه وفيكول رئيس جيشه.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a avimeleh dodje do kule i udari na nju, i dodje do vrata od kule da je zapali ognjem.
فجاء ابيمالك الى البرج وحاربه واقترب الى باب البرج ليحرقه بالنار.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zapovedi avimeleh svemu narodu svom govoreæi: ko se dotakne ovog èoveka ili ene njegove, poginuæe.
فاوصى ابيمالك جميع الشعب قائلا الذي يمسّ هذا الرجل او امرأته موتا يموت
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gal sin evedov izidje i stade pred vratima gradskim; a avimeleh i narod to bee sa njim izidje iz zasede.
فخرج جعل بن عابد ووقف في مدخل باب المدينة. فقام ابيمالك والشعب الذي معه من المكمن.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ujutru rano usta avimeleh, i sazva sve sluge svoje, i kaza im sve ovo da èuju. i uplaie se ljudi veoma.
فبكّر ابيمالك في الغد ودعا جميع عبيده وتكلم بكل هذا الكلام في مسامعهم. فخاف الرجال جدا.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i avimeleh bijae grad ceo onaj dan, i uze ga, i pobi narod koji bee u njemu, i raskopa grad, i poseja so po njemu.
وحارب ابيمالك المدينة كل ذلك اليوم واخذ المدينة وقتل الشعب الذي بها وهدم المدينة وزرعها ملحا
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer avimeleh i èeta koja bee s njim udarie i stadoe kod vrata gradskih; a druge dve èete udarie na sve one koji behu u polju, i pobie ih.
وابيمالك والفرقة التي معه اقتحموا ووقفوا في مدخل باب المدينة. واما الفرقتان فهجمتا على كل من في الحقل وضربتاه.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada avimeleh dozva avrama i reèe mu: ta si nam uèinio? ta li sam ti zgreio, te navuèe na me i na carstvo moje toliko zlo? uèinio si mi ta ne valja èiniti.
ثم دعا ابيمالك ابراهيم وقال له ماذا فعلت بنا وبماذا اخطأت اليك حتى جلبت عليّ وعلى مملكتي خطية عظيمة. اعمالا لا تعمل عملت بي.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dozva avimeleh isaka i reèe: ta to ti je ena; kako si kazao: sestra mi je? a isak mu odgovori: rekoh: da ne poginem s nje.
فدعا ابيمالك اسحق وقال انما هي امرأتك. فكيف قلت هي اختي. فقال له اسحق لاني قلت لعلي اموت بسببها.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: