You searched for: narukvice (Serbiska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

narukvice

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Arabiska

Info

Serbiska

i nakitih te nakitom, i metnuh ti narukvice na ruke i grivnu oko vrata.

Arabiska

وحليتك بالحلي فوضعت اسورة في يديك وطوقا في عنقك.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i beše onde vika veselog mnoštva, i osim ljudi iz gomile dovodjahu saveje iz pustinje, koji im metahu narukvice na ruke i krasne vence na glave.

Arabiska

وصوت جمهور مترفهين معها مع اناس من رعاع الخلق أتي بسكارى من البرية الذين جعلوا اسورة على ايديهما وتاج جمال على رؤوسهما.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad se kamile napiše, izvadi èovek zlatnu grivnu od po sikala i metnu joj oko èela, i dve narukvice metnu joj na ruke od deset sikala zlata.

Arabiska

وحدث عندما فرغت الجمال من الشرب ان الرجل اخذ خزامة ذهب وزنها نصف شاقل وسوارين على يديها وزنهما عشرة شواقل ذهب.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dolaziše ljudi i žene, ko god beše dragovoljnog srca, i donosiše spone i oboce i prstenje i narukvice i svakojake nakite zlatne; i svaki donese prilog zlata gospodu.

Arabiska

وجاء الرجال مع النساء. كل سموح القلب جاء بخزائم واقراط وخواتم وقلائد كل متاع من الذهب. وكل من قدم تقدمة ذهب للرب.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kako vide grivnu i narukvice na rukama sestre svoje i èu gde reveka sestra mu reèe: tako mi kaza èovek; dodje k èoveku; a on stajaše kod kamila na studencu.

Arabiska

وحدث انه اذ رأى الخزامة والسوارين على يدي اخته واذ سمع كلام رفقة اخته قائلة هكذا كلمني الرجل جاء الى الرجل واذا هو واقف عند الجمال على العين.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i zapitah je govoreæi: Èija si kæi? a ona odgovori: ja sam kæi vatuila sina nahorovog, kog mu rodi melha. tada joj metnuh grivnu oko èela i narukvice na ruke;

Arabiska

وخررت وسجدت للرب وباركت الرب اله سيدي ابراهيم الذي هداني في طريق امين لآخذ ابنة اخي سيدي لابنه.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,525,459 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK