Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Žali se svom predstavniku iz unije.
Иска мнението ти.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dajem reč predstavniku ruske federacije.
Благодаря Ви, г-н Президент. Давам думата на представителя на Руската Федерация.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zar stvarno prijetite predstavniku meksičke vlade?
Наистина ли заплашвате представител на мексиканското правителство?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prestanite da se izmotavate i odgovorite predstavniku vudu!
Спрете да увъртате и отговорете на депутат Уд!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako ne ušutiš, optužit ću te da prijetiš predstavniku zakona.
Ако не млъкнеш, ще те обвиня в заплашване на длъжностно лице.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovde piše da se moram javiti predstavniku zakona gde god da sam.
Да не отиваш на лов?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Čoveče, upravo si dao predstavniku zakona saobraćajnu natopljenu krvlju.
Току-що даде на полицай талон, изцапан с кръв.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izabranom predstavniku sedmoro na zemlji. to je čast koju nisam očekivao...
Като избран представител на Седемте.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne bih voleo da sam covek koji ce ovo odneti predstavniku svetog petra.
Аз не бих се осмелил да предам нещо такова на наследника на Св. Петър.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
možda ćete sledeći put razmisliti, pre nego što pokušate da pobegnete predstavniku zakona.
Може би следващия път ще мислиш повече преди да решиш да бягаш от представител на закона.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eupm će za svoj rad odgovarati pediju ešdaunu, visokom predstavniku međunarodne zajednice u bih.
ПМЕС ще бъде под командването на Пади Ашдаун, който е върховен представител на международната общност в БиХ.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
znanje nemačkog nije od koristi čak ni trgovačkom predstavniku ako ostaje bez teksta još pre ručka.
Г-н Лиймас, отличният немски не е от особена полза, дори за опитен търговски представител, който най-често не говори по време на обед.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da se osvetim tom predstavniku mini lige koji me je izbacio iz bejzbol tima jer sam se ispišao na prvu bazu.
Да му го върна на треньора на Младшата лига, който ме изгони от отбора по бейзбол, защото се изпиках на първа база.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja sam predstavnik zakona, i nije vam dozvoljeno da se tako obraćate predstavniku zakona. takav je zakon.
Такъв е законът!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tamo gde manjinske zajednice čine više od 10 odsto stanovništva, funkcija potpredsednika skupštine opštine pripašće predstavniku manjinskih zajednica.
Там където малцинствените общности представляват поне 10 % от населението, постът заместник-председател на общинското събрание се заема от представител на малцинствените общности.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
makedonski predsednik boris trajkovski uručio je zvaničan poziv za raspoređivanje trupa eu visokom predstavniku unije havijeru solani u briselu.
В Брюксел, македонският президент Борис Трайковски връчи на върховния представител на ЕС по сигурността Хавиер Солана официална покана за разполагането на частите на Съюза.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
očigledno razljućen podrškom međunarodne zajednice visokom predstavniku, Špirić je ustvrdio da je lajčakovo mešanje učinilo njegov posao nemogućim.
Очевидно разгневен от подкрепата на международната общност за върховния представител, Спирич заяви, че неговата намеса прави работата му невъзможна.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na sastanku u briselu u ponedeljak, trajkovski je zvanično predao poziv za raspoređivanje trupa eu u makedoniji visokom predstavniku eu za bezbednost havijeru solani.
На състоялата се в понеделник среща в Брюксел, Трайковски връчи официална покана за разполагане на силите на ЕС в Македония на върховния представител на ЕС по въпросите на сигурността Хавиер Солана.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prema zoranu bunuševcu, predstavniku unije poslodavaca srbije, poslodavci znatno investiraju u zaštitu svojih radnika, ali ne dobijaju neku podršku države.
Според Зоран Бунушевац, представител на Съюза на работодателите в Сърбия, работодателите инвестират много в безопасността на работниците си, но не получават подкрепа от държавата.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
crnogorske stranke koje se protive nezavisnosti već su uputile pismo visokom predstavniku eu havijeru solani ukazujući da ne postoji potreba za referendumom i tvrdeći da bi takav referendum ugrozio evropske izglede državne zajednice.
Черногорските партии, които са против независимостта, вече изпратиха писмо до върховния представител на ЕС Хавиер Солана, в което посочват, че няма нужда от референдум, и твърдят, че подобен вот ще застраши европейските перспективи на държавния съюз.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: