Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spuštam.
- Добре.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spuštam!
- Ето го !
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-spuštam!
- Спускай!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spuštam ga.
Оставям го.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da, spuštam.
Да, ще я оставя.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spuštam ja.
- Затварям.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spuštam slušalicu.
Затварям.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
evo, spuštam je.
Затварям.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spuštam slušalicu.
Зависим от вас.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ovim se spuštam?
Няма съмнение.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ih spuštam dole.
Вие ги лекувате.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barney, spuštam te.
Барни, ще те пусна долу.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-spuštam se na tlo.
Лягам на земята.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
povuci to! -spuštam...
- Вземи си думите обратно!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ne spuštam vladu.
Не искам да свалям правителството.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobro, spuštam ljude.
Спускаме последния.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako je! spuštam slušalicu!
Затварям телефона.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Šta to radiš? - spuštam.
- Свали оръжието.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nenaoružan sam. spuštam oružje.
Не съм въоръжен.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spuštam slušalicu i odlazim.
Линда, почакай! - Махаме се.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: