Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ako ko ima uho neka èuje.
ang adunay igdulongog, kinahanglan siya magpatalinghug niini:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koji ima ui da èuje neka èuje.
ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako ko ima ui da èuje neka èuje.
ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a u osmi dan neka se obree dete.
ug sa ikawalo ka adlaw pagcircuncidahan ang unod sa yamis sa bata.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i reèe: ko ima ui da èuje neka èuje.
ug siya miingon, "ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ko ima uho neka èuje ta govori duh crkvama.
ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa espiritu ngadto sa mga iglesia.`
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sve zavetovano bogu i izrailju, tvoje neka je.
ang tanan nga gipahinungod tungod sa panaad sa israel maimo man.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i on neka se zove u izrailju: dom bosoga.
ug ang iyang ngalan pagahinganlan sa israel: ang balay sa binadbaran sa sapin.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.
ug kong kanding ang iyang halad, nan igahalad niya kini sa atubangan ni jehova.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oganj neka jednako gori na oltaru, neka se ne gasi.
ang kalayo magapulaw sa kanunay gayud sa ibabaw sa halaran; kini dili pagapalungon.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako zaboravim tebe, jerusalime, neka me zaboravi desnica moja.
kong mahikalimot ako kanimo, oh jerusalem, pahikalimti sa akong toong kamot ang iyang pagkabatid.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka tumaraju traeæi hrane, i ne nasitivi se neka noæi provode.
managsuroy sila ngadto-nganhi sa pagpangita ug makaon, ug managpabilin sila sa tibook nga gabii kong sila dili mangatagbaw.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka daju slavu gospodu, i hvalu njegovu neka javljaju po ostrvima.
pasagdi sila nga maghatag ug himaya kang jehova, ug magapahayag sa iyang pagdayeg sa mga pulo.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boe! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!
pabalika kami, oh dios; ug pasidlaka ang imong nawong, ug kami mamaluwas.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka dodje na me milost tvoja, gospode, pomoæ tvoja po reèi tvojoj.
ipadangat usab nganhi kanako ang imong mahigugmaong-kalolot, oh jehova, bisan ang imong kaluwasan, sumala sa imong pulong.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka te slave, gospode, sva dela tvoja, i sveci tvoji neka te blagosiljaju.
ang tanan mong mga buhat managpasalamat kanimo, oh jehova; ug ang imong mga balaan managdayeg kanimo.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pet zavesa neka se sastavljaju jedan s drugim, i pet drugih zavesa neka se sastavljaju jedan s drugim.
ang lima ka cortina pagataputon ang usa sa usa, ug ang lain nga lima ka cortina pagataputon ang usa sa usa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uzdaj se u gospoda, budi slobodan; neka bude srce tvoje krepko, uzdaj se u gospoda.
maghulat ka kang jehova: magmalig-on ka, ug paisugon mo ang imong kasingkasing; oo, maghulat ka kang jehova.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka ne ali oko tvoje: ivot za ivot, oko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nogu za nogu.
ug dili magakalooy ang imong mga mata; ang kinabuhi magabayad sa kinabuhi, ang mata sa mata, ang ngipon sa ngipon, ang kamot sa kamot, ang tiil sa tiil.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: