You searched for: veruje (Serbiska - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

veruje

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Cebuano

Info

Serbiska

sve snosi, sve veruje, svemu se nada, sve trpi.

Cebuano

ang gugma mopailub sa tanang mga butang, motoo sa tanang mga butang, molaum sa tanang mga butang, moantus sa tanang mga butang.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

lud veruje svašta, a pametan pazi na svoje korake.

Cebuano

ang walay-pagtagad motoo sa tagsatagsa ka pulong; apan ang mabinantayon nga tawo magatan-aw pag-ayo sa iyang paglakaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer pismo govori: koji ga god veruje neæe se postideti.

Cebuano

kay nagaingon ang kasulatan, "ang tanan nga nagatoo kaniya dili maulawan."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ko je koji svet pobedjuje osim onog koji veruje da je isus sin božji?

Cebuano

ug kinsa ba ang mananaug sa kalibutan kondili siya lamang nga nagatoo nga si jesus mao ang anak sa dios?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da nijedan koji ga veruje ne pogine, nego da ima život veèni:

Cebuano

aron ang tanan nga mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ja dodjoh videlo na svet, da nijedan koji me veruje ne ostane u tami.

Cebuano

ingon nga kahayag mianhi ako sa kalibutan aron ang tanang mosalig kanako dili na magpabilin sa kangitngit.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji uzveruje i pokrsti se, spašæe se; a ko ne veruje osudiæe se.

Cebuano

ang motoo ug magpabautismo maluwas; apan ang dili motoo pagahukman sa silot.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

gle, ne veruje svecima svojim, i nebesa nisu èista pred oèima njegovim;

Cebuano

ania karon, siya dili mosalig sa iyang mga balaan. oo, ang kalangitan dili mahinlo sa iyang mga mata:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovaj slušaše pavla gde govori. pavle pogledavši na nj i videvši da veruje da æe ozdraviti,

Cebuano

siya naminaw kang pablo nga nagsulti; ug si pablo, sa nagtutok kaniya ug sa naila niya nga siya may pagtoo aron mamaayo siya,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a onome koji ne radi, a veruje onog koji pravda bezbožnika, prima se vera njegova u pravdu.

Cebuano

ug ngadto sa tawo nga wala magbuhat kondili nagasalig kaniya nga mao ang nagamatarung sa dili diosnon, ang iyang pagtoo pagaisipon nga maoy pagkamatarung niya.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji njega veruje ne sudi mu se, a koji ne veruje veæ je osudjen, jer ne verova u ime jedinorodnog sina božijeg.

Cebuano

ang mosalig kaniya dili pagahukman sa silot; apan ang dili mosalig nahinukman na sa silot, kay wala man siya motoo sa ngalan sa bugtong anak sa dios.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer se ne stidim jevandjelja hristovog; jer je sila božija na spasenje svakome koji veruje, a najpre jevrejinu i grku.

Cebuano

kay wala ko igakaulaw ang maayong balita, kay kini mao ang gahum sa dios alang sa kaluwasan sa matag-usa nga nagatoo, sa judio una sa tanan ug unya sa gresyanhon usab.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ovo je volja onog koji me posla da svaki koji vidi sina i veruje ga ima život veèni; i ja æu ga vaskrsnuti u poslednji dan.

Cebuano

kay ang kabubut-on sa akong amahan mao kini, nga ang matag-usa nga makakita sa anak ug mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

koji veruje sina božijeg ima svedoèanstvo u sebi; koji ne veruje bogu naèinio ga je lažom, jer ne verova svedoèanstvu koje svedoèi bog za sina svog.

Cebuano

ang nagasalig sa anak sa dios nagabaton sa pagpamatuod diha sa iyang kaugalingon. ang wala magatoo sa dios, nagapakahimo kaniya nga bakakon, kay wala man niya saligi ang pagpamatuod nga gihimo sa dios mahitungod sa iyang anak.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji god veruje da je isus hristos, od boga je rodjen; i koji god ljubi onog koji je rodio, ljubi i onog koji je rodjen od njega.

Cebuano

gipanganak gikan sa dios ang tanang nagatoo nga si jesus mao ang cristo, ug ang tanan nga nagahigugma sa nanganak nahigugma usab sa gianak.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer u pismu stoji napisano: evo meæem u sionu kamen krajeugalan izbrani, i skupoceni; i ko njega veruje neæe se postideti.

Cebuano

kay ginaingon diha sa kasulatan, tan-awa, ginapahiluna ko sa sion ang usa ka bato nga pinili, ang bililhong bato sa pamag-ang, ug siya nga magasalig kaniya dili gayud maulawan."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

da svi jedno budu, kao ti, oèe, što si u meni i ja u tebi; da i oni u nama jedno budu, da i svet veruje da si me ti poslao.

Cebuano

aron silang tanan ma-usa; maingon nga ikaw, amahan, ania kanako ug ako anaa kanimo, aron sila usab maania kanato, aron ang kalibutan motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gospod reèe mojsiju: evo, ja æu doæi k tebi u gustom oblaku, da narod èuje kad ti stanem govoriti i da ti veruje do veka. jer mojsije beše javio gospodu reèi narodne.

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: ania karon, ako mianhi kanimo sa usa ka mabagang panganod, aron ang katawohan makadungog sa diha nga magasulti ako kanimo, ug motoo usab kanimo sa kanunay. ug gisugilon ni moises ang mga pulong sa katawohan ngadto kang jehova.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zaista, zaista vam kažem: koji veruje mene, dela koja ja tvorim i on æe tvoriti, i veæa æe od ovih tvoriti; jer ja idem k ocu svom;

Cebuano

"sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mosalig kanako magahimo usab sa mga buhat nga akong ginabuhat; ug labi pa gani ka dagkung mga buhat kay niini ang iyang pagabuhaton, kay moadto man ako sa amahan.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

zar ne veruješ da sam ja u ocu i otac u meni? reèi koje vam ja govorim ne govorim od sebe; nego otac koji stoji u meni on tvori dela.

Cebuano

wala ka ba diay magtoo nga ako anaa sa amahan ug nga ang amahan ania kanako? ang mga pulong nga akong gisulti kaninyo, wala ko isulti kini sa kinaugalingon kong pagbulot-an; hinonoa ang amahan nga nagapuyo sa sulod nako, siya mao ang nagahimo sa iyang mga buhat.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,165,351 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK