Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-pio?
- drak?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pio si.
- har du drukket?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
jesi pio?
har du drukket?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pio sam.
- drak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pio je?
- havde han alkoholproblemer?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-jel' pio?
- har han tømmermænd?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pio sam pivo
- jeg havde øl.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
malo je pio...
han har... drukket...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jesi li pio?
- har du drukket?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- kada si pio.
- du har da ikke sparet på noget.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mada, pio si.
- men du har jo drukket.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali nisam pio.
men jeg drak det ikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mislim, pio sam.
jeg mener, jeg drikker.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ja sam pio vino.
- jeg drak vin.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- kad sam ja pio?
- drikker jeg nogensinde?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovde. pio? konobarisao?
arbejdet som bartender?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nije pio 20 godina.
fyren har været tørlagt i 20 år.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne treba, ujka pio.
den går ikke, onkel pio.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nisam ništa pio.
jeg har ikke drukket.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-nikad nisam pio!
- jeg har ikke drukket.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: