Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i, da ovako kaem, levije koji uze desetak, dao je desetak kroz avraama:
and as i may so say, levi also, who receiveth tithes, payed tithes in abraham.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada mu rekoe jevreji: jo ti nema pedeset godina, i avraama li si video?
then said the jews unto him, thou art not yet fifty years old, and hast thou seen abraham?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali onaj koji se ne broji od njihovog roda, uze desetak od avraama, i blagoslovi onog koji ima obeæanje.
but he whose descent is not counted from them received tithes of abraham, and blessed him that had the promises.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i u paklu kad bee u mukama, podie oèi svoje i ugleda izdaleka avraama i lazara u naruèju njegovom,
and in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth abraham afar off, and lazarus in his bosom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i da bi bio otac obrezanja ne samo onima koji su od obrezanja, nego i onima koji hode stopama vere koja bee u neobrezanju oca naeg avraama.
and the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father abraham, which he had being yet uncircumcised.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eda li si ti veæi od oca naeg avraama, koji umre? i proroci pomree: ko se ti sam gradi?
art thou greater than our father abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato od vere da bude po milosti da obeæanje tvrdo ostane svemu semenu, ne samo koji je od zakona nego i koji je od vere avraama, koji je otac svima nama,
therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of abraham; who is the father of us all,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rodite dakle rodove dostojne pokajanja, i ne govorite u sebi: oca imamo avraama; jer vam kaem da bog moe i od ovog kamenja podignuti decu avraamu.
bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, we have abraham to our father: for i say unto you, that god is able of these stones to raise up children unto abraham.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: