Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
google translate
the chance to love me how much
Senast uppdaterad: 2012-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
translate.
translate.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- google.
- don't buy it.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
google диск
google drive
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И google.
and google.
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Није google?
not google?
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не. google!
no. google.
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
google-овац!
google man!
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
google chrome
google chrome
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glupi google.
stupid google.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barney google!
the fellow with the googly eyes ... so will i
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— Питај google!
- ask google!
Senast uppdaterad: 2018-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako znaš...? - google.
- how did you know ...?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
google im imena.
google their names.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ma, 'google'-aj.
what? oh, google it.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- upotrebiću google mapu.
- i'll use google maps.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
translation google translator
slay
Senast uppdaterad: 2017-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
google je tvoj neprijatelj.
google's your enemy.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pretraživala si na google?
have you goggled her?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: