You searched for: odlozeno (Serbiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Engelska

Info

Serbiska

- odlozeno

Engelska

- delayed

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

vec odlozeno.

Engelska

already postponed it.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

odlozeno placanje 30 dana

Engelska

deferred payment

Senast uppdaterad: 2024-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

glasanje je odlozeno, sto i nije tako lose.

Engelska

the vote was postponed, which isn't so bad.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

to zakljucuje nas posao i saslusanje komiteta je odlozeno .

Engelska

that concludes our business and the committee hearing is adjourned.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

proglasenje pobednika odlozeno je zbog nesuglasica između vladajućih socijalista i opozicione demokratske partije.

Engelska

squabbles between the ruling socialists and the opposition democrats delayed the results.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

osnivanje osa bilo je prvobitno planirano za 1. januar, ali je odlozeno zbog administrativnih pitanja.

Engelska

the establishment of osa was initially planned for 1 january but was delayed by administrative issues.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dugo očekivano suđenje počelo je krajem decembra, ali je potom bilo odlozeno iz nepoznatih razloga.

Engelska

the long-awaited trial began at the end of december but was rescheduled for undisclosed reasons.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

podnosenje zahteva bilo je odlozeno skoro mesec dana zbog pogibije predsednika borisa trajkovskog u avionskoj nesreći 26. februara.

Engelska

macedonia's submission was delayed nearly a month, after the 26 february death of president boris trajkovski in a plane crash.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

saopstenje je usledilo nakon sto je vlada rs ukazala da će objavljivanje izvestaja biti odlozeno na sest meseci, do oktobra ove godine.

Engelska

his statement came after the rs government said the commission's report would be delayed six months, until october.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

neizbezni produkt danasnjeg drustva svake godine, milioni galona otrovnog otpada, djubreta i radioaktivnih hemikalija je odlozeno u obliznjem gradu kakav je trosarina ...

Engelska

every year, millions of gallons of poisonous wastes, garbage, and radioactive chemicals are disposed of in nearby towns such as tromaville, the toxic waste dumping capital of the world.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

proslo je tri meseca od mog poslednjeg putovanja i id je pocela da veruje da ja necu leteti ponovo bas kad je moje naredjenje o ukrcavanju stiglo od vlasti osetio sam se kao proklet covek kome je odlozeno vesanje nadao sam se da je kapetan griswald procenio da me oslobodi duznosti

Engelska

it had been three months since my last voyage and id begun to believe that i'll never fly again thus when my embarkation order arrived from the authority i felt like a condemned man reprieved from the gallows i hoped that captain griswald had seen fit to pardon me as well

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

haski tribunal je prvog maja optuzio stanisića i njegovog saradnika franka simatovića za etničko čisćenje. stanisić, čije je izručenje odlozeno iz zdravstvenih razloga, biće treća osoba osumnjičena za ratne zločine koja je prebačena u hag za mesec dana.

Engelska

stanisic and his associate franko simatovic were indicted by the un tribunal on 1 may on charges of ethnic cleansing. stanisic, whose transfer was delayed for health reasons, would be the third war crimes suspect to be sent to the hague in a month.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

erdogan je rekao da će to pitanje biti odlozeno i da će se kasnije ponovo razmotriti. inače turska, kako se izvestava, priprema bezbednosne mere bez presedana za samit nato- a koji će kasnije ovog meseca biti odrzan u istanbulu.

Engelska

erdogan said the issue would be put on hold and discussed again later. in other news, turkey reportedly has launched an unprecedented security effort for the nato summit in istanbul later this month.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dragi yariv, evo me novostima.. chile komerc je izvrsio uplatu i krajem ove ili pocetkom sledece sedmice ce preuzeti robu. sve se oduzilo, jer kada su bili u finansijskoj mogucnosti da plate robu, mi smo bili u nedostatku proizvoda, a kada smo raspolagali proizvode oni su imali druge platne obaveze. no dobro. sada se sve to rijesilo i nadam se da cemo od sada imati fluid cooperation. inace, zalili su se na kvalitet lakova. kada se nanesu nemaju intenzivnu boju, vec su prilicno transparentni.. i krajnji kupci se takodje zale. molicu da se provjeri kvalitet. inace, prosle sedmice sam se vratila iz cg. bila sam na sastanku sa jednim od vodecih parfimerijskih lanaca. u dodatku ti saljem par fotografija prodavnica, kako bi imao bolju sliku o njima. sastanak je bio prilicno naporan. nikako ne mogu da príhvate placanje unaprijed i ne mogu da razumiju da neko ima takvu politiku, obzirom na aktuelnu krizu i na konkurenciju. uprkos mojim objesnjavanjima, nisam naisla na njihovo razumjevanje. oni imaju od 90 do 180 dana odlozenog placanja prema svim ino dobavljacima. na kraju i nakon dva izuzetno teska sastanka dosli smo na odredjenu ideju, gdje su oni maksimalno popustili u svom stavu a gdje bi mi trebali da naparavimo minimalni ustupak. radi se o tome da bi oni pozicionirali 2 -3 stalka, u svoje dvije –tri parfimerije , i na taj nacin napravili testiranje prodaje. traze od nas da im napravimo najbolju kompoziciju za ta dva- tri stalka, sa najaktuelnijim bojama i proizvodima i da im posaljemo minimalni stock za dopunu kako police ne bi ostale polu prazne nakon kraceg vremena. uslov da nam daju priliku da se pozicioniramo na trzistu u najbolje opremljenim i prestiznim parfimerijama je da im dozvolimo da ta prva test porudzba i sljedece 2 budu na odlozeno placanje od minimum 60 dana a ukoliko bi bili zadovoljni prodajom i stalak bude rentabilan da mogu isplatiti listing fees u ostalim lancima , mogli bi doci do dogovora da placaju unaprijed. znaci, potrebno im je vrijeme za testiranje proizvoda i feedback trzista. licno smatram, da bi ovo bila velika prilika da se pozicioniramo kvalitetno, jer cg trziste ima veliki obrt sminke a u ljetnjoj sezoni racuna na mnogobrojne turiste, pa bi nam ovo ujedno bio i izlog za razvijanje ostatka istocne evrope. nadam se da ces biti u mogucnosti da izadjes u susret i da razumijes sav moj trud koji sam ulozila da dodjem do ovakve prilike. ja vjerujem u proizvod i dobro poznajem ovo trziste, tako da sam sigurna da bi ovo bio dobar deal. u ocekivanju sam tvog brzog odgovora.. tarica recnik prevod sa engleskog na srpski

Engelska

крстарица рецник превод са енглеског на српски

Senast uppdaterad: 2013-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,791,179,868 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK