Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
u tudjoj smo kući.
we're in somody else's house.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- lorenco, u tudjoj smo kući!
we're guests here!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ostali bi u necijoj tudjoj kuci?
we'd be staying in someone else's house?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nije lako voditi racuna o tudjoj deci.
it's tough looking after somebody else's kids.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otkako sam stigao spavam u tudjoj sobi...
since i've arrived, i'm sleeping in someone else's bedroom.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- zašto da uživamo u tudjoj nesreći?
- why do you rejoice in other people's misfortunes?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trebalo je da bar nosis gace u tudjoj kuci .
you should have at least worn underwear at someone else's house.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako æemo pevati pesmu gospodnju u zemlji tudjoj?
how shall we sing the lord's song in a strange land?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gospodja gordon. sve ove godine tata je ziveo u tudjoj kuci.
mrs gordon.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jednoga dana ja--- ja sam otišao da sečem drva u tudjoj šumi.
well, one day, i went into someone else's forest to cut wood.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sledece, je da je tvoja zivotna prica napisana u tudjoj krvi.
and the next, it's as if your life story's written in someone else's blood.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chloe, davanje te liste tudjoj obaveštajnoj službi bi moglo da bude katastrofalno.
chloe, giving that list to another intelligence agency could be disastrous.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slušaj jeste da imaš problem što si na tudjoj planeti ali imam i ja svoje probleme.
look, maybe you are trapped in a world you never made... but, i got problems of my own. my whole career is falling apart.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to je ideja biti u tudjoj koži... i videti ono što oni vide osećati ono što oni osećaju.
it's the idea of being inside someone else's skin and seeing what they see and feeling what they feel. yikes!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ona rodi sina, i on mu nadede ime girsam, jer sam, reèe, doljak u zemlji tudjoj.
and she bare him a son, and he called his name gershom: for he said, i have been a stranger in a strange land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tako se trudih da propovedim jevandjelje ne gde se spominjae hristos, da na tudjoj zakopini ne zidam;
yea, so have i strived to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build upon another man's foundation:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dva sina njena, od kojih jednom bee ime girsam, jer reèe: tudjin sam u zemlji tudjoj,
and her two sons; of which the name of the one was gershom; for he said, i have been an alien in a strange land:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dali je ovaj momčić blesav... pa se ovako igra u tudjoj kući... sa pištoljem, spusti jer ću da te tresnem tanjirom!
what's up with this boy messing around like this in other people's houses; with the gun even! drop it, or i smash your head.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali bog reèe ovako: seme tvoje biæe doljaci u zemlji tudjoj, i nateraæe ga da slui, i muèiæe ga èetiri stotine godina.
and god spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vidis ovaj oziljak ovde mojklan me je poslao da odnesem paket od granice i u tamaulipas, policajac je pucao na mene ovaj ovde, imao sam 18, izbila je tuca na tudjoj teritoriji.
this scar here my gang sent me to leave a "chicken" to the border and in tamaulipas, a cop started to shoot me and here, one from the 18, there was a fight in their territory.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering