Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ali ona neće da se umilostivi
but she will not grant that mercy.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka vas bog blagoslovi i nek vam se umilostivi.
may god bless you and grant you all graces.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka vas ova žrtva umilostivi, o, prinče tame!
may this sacrifice please you, o prince of darkness!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ustade fines, i umilostivi, i prestade pogibao.
then stood up phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa...vidi ko je odlučio da nas umilostivi svojom prisutnošću.
so, look who's decided to grace us with her presence.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
umilostivi ih, neka nam daju par pušaka da se isplati boriti.
it is the comanche way of life.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da bi bio ponovo ceo, mora da nađe određenu devojku iz proročanstva i oženi je da umilostivi bogove.
in order to be whole again, he had to find this certain girl of his prophecy, and marry her to appease the god of the east.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, moj bože, sav fensi, došao iz velikog grada... da nas umilostivi svojim prisustvom.
oh, my god, all fancy, coming down from the big city to grace us with your presence.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i oprosti narodu svom ta ti budu zgreili, i sve prestupe kojima ti budu prestupili, i umilostivi im one koji ih zarobe da se smiluju na njih.
and forgive thy people that have sinned against thee and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i onde naèini david oltar gospodu, i prinese rtve paljenice i rtve zahvalne. i gospod se umilostivi zemlji, i presta pomor u izrailju.
and david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings. so the lord was intreated for the land, and the plague was stayed from israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i prepis od zapovesti koja bi proglaena u susanu da se istrebe, dade mu da je pokae jestiri i javi, i da joj naruèi da otide k caru i da ga umilostivi i da ga moli za svoj narod.
also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at shushan to destroy them, to shew it unto esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i pogreboe ih s kostima saulovim i jonatana sina njegovog u zemlji venijaminovoj u sili, u grobu kisa oca njegovog, i uèinie sve kako zapovedi car. tako se posle toga umilostivi gospod zemlji.
and the bones of saul and jonathan his son buried they in the country of benjamin in zelah, in the sepulchre of kish his father: and they performed all that the king commanded. and after that god was intreated for the land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: