Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.
vi estas majesta kaj potenca sur la sovagxbestaj montoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izveo si izvore po dolinama, izmedju gora teku vode.
vi sendas fontojn al la riveroj, kiuj iras inter montoj;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ivljahu od mase, kako se ide na safir do gora istoènih.
kaj ilia logxloko estis de mesxa gxis sefar, la orienta monto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gora je vasanska gora boija; gora je vasanska gora humovita.
monto de dio estas la monto basxana, monto multepinta estas la monto basxana.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nek se veseli gora sion, nek se raduju kæeri judejske sudova radi tvojih.
gxoju la monto cion, gxoju la filinoj de jehuda, pro via jugxoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zemlju gde pliva napojiæu krvlju tvojom do vrh gora, i potoci æe biti puni tebe.
la landon de via nagxado mi malsekigos per via sango gxis la montoj, kaj la valoj estos plenaj de vi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko se uzda u gospoda, on je kao gora sion, ne pomea se, ostaje doveka.
kanto de suprenirado. kiuj fidas la eternulon, tiuj estas kiel la monto cion, kiu ne sxanceligxas, sed restas eterne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prekrasna je visina, uteha svoj zemlji gora sion, na severnoj strani njenoj grad cara velikog.
bela altajxo, gxojiga por la tuta tero estas la monto cion, en la norda regiono, la urbo de la granda regxo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer agar znaèi sinaj gora u arapskoj, i poredi se sa sadanjim jerusalimom, i slui sa decom svojom.
cxar tiu hagar estas la monto sinaj en arabujo, kaj prezentas la nunan jerusalemon, cxar sxi estas sklavigita kune kun siaj infanoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skakaæe povrh gora topoæuæi kao kola, praskajuæi kao plamen ognjeni koji saie strnjiku, kao silan narod spreman za boj.
ili saltas sur la montoj, kiel bruantaj cxaroj, kiel krakado de fajro, kiam gxi ekstermas pajlon, kiel popolo potenca, pretigxinta por batalo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i drugi andjeo zatrubi; i kao velika gora ognjem zapaljena pade u more; i treæina mora posta krv.
kaj la dua angxelo trumpetis, kaj kvazaux granda monto, per fajro brulanta, estis jxetita en la maron; kaj triono de la maro farigxis sango;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ti ni njihovim putem nisi hodila, niti si èinila po njihovim gadovima, kao da ti to bee malo, nego si bila gora od njih na svim putevima svojim.
sed ecx ne laux ilia vojo vi iris, kaj ne iliajn abomenindajxojn vi faris; tio estis malmulta por vi, kaj vi malbonigxis pli ol ili en cxiuj viaj agoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovako veli gospod: vratih se u sion i naselih se usred jerusalima, i jerusalim æe se zvati grad istiniti, i gora gospoda nad vojskama sveta gora.
tiele diras la eternulo:mi revenos al cion, mi eklogxos meze de jerusalem, kaj jerusalem estos nomata urbo de la vero, kaj la monto de la eternulo cebaot, monto sankta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: